Konnektorer för översättning och CMS-integration

OTS och skräddarsydda konnektorer för översättning, systemintegrationer och API:er med de populäraste innehållshanteringssystemen 

Oavsett om du vill ha automatisering av innehåll, översättningar av hög kvalitet, förenklade flerspråkiga arbetsflöden, kostnadsbesparingar eller lite av varje – vi gör det möjligt.

I dagens globala innehållslandskap finns informationen i olika system och arkiv – molnapplikationer, äldre ECM-system, WCM, samarbetsverktyg, PIM och DAM. Men att hantera innehåll i flera system som inte nödvändigtvis fungerar bra tillsammans är inte bara tidskrävande och tråkigt, det finns dessutom stor risk för fel, särskilt när flera språk är inblandade.  

Hos Acolad anser vi att det krävs ett strategiskt arbetssätt med fokus på processer och teknik, så att du kan anpassa ditt onlineinnehåll och förbli konkurrenskraftig på dagens globala marknad.  Våra lösningsarkitekter är experter som kan hjälpa dig med råd om vilket arbetssätt som är bäst för konnektivitet och hjälper dig genom integreringsprocessen. 

Skräddarsydda systemintegrationer

En lösning anpassad till dina flerspråkiga innehållsarbetsflöden. 

Perfekt för stora innehållsprojekt

Idealisk för hantering av stora volymer digitalt innehåll eller webbinnehåll. 

Fokus på användarupplevelsen

Inga avbrott i befintliga arbetsflöden och äldre system.

Skalbarhet

Enkelt att anpassa när dina översättningsbehov växer. 

Nå dina globala målgrupper snabbare

Få ut ditt innehåll snabbare med en sömlös översättningsprocess. 

OTS och skräddarsydda konnektorer för översättning och API:er

Acolad erbjuder en serie konnektorer och integrering med de mest populära systemen för innehållshantering. 

  • Adobe Experience Manager (AEM) 
  • Akeneo 
  • Contentful 
  • Drupal 
  • Episerver 
  • Figma 
  • GIT 
  • HubSpot 
  • Kentico 
  • LingoHub 
  • Magento 
  • Phrase 
  • Quable 
  • Salesforce Commerce Cloud (SFCC) 
  • SAP Hybris 
  • Secured FTP (SFTP) 
  • Sitecore 
  • Stibo Systems Enterprise Platform (STEP) 
  • Transifex 
  • WordPress 
  • Zendesk 

Webbplatslokalisering: Tre effektiva metoder för flerspråkiga webbplatser

Utforska för- och nackdelarna med dagens tekniker för webbplatsöversättning och ta reda på vilken lokaliseringsmetod som passar bäst för ditt innehåll. 

Visa nu

Vilka är fördelarna med konnektorer för översättning?

Konnektorer och insticksprogram eliminerar enformigt arbete med kopiering och importering av innehåll. De gör det möjligt att översätta och publicera innehåll när det produceras, vilket resulterar i stora produktivitetsökningar för ditt företag. Genom att automatisera dessa processer kan du eliminera tidskrävande steg, minska kostnaderna och modernisera dina processer för flerspråkig innehållshantering.  

Våra konnektorer och insticksprogram för översättning är flexibla och kan anpassas allt eftersom projektet växer. Konnektorer för översättning och insticksprogram är den idealiska lösningen för dig om du har stora mängder innehåll eller produktfiler. De används ofta av företag inom e-handeln, detaljhandeln och resebranschen samt industrisektorer som flygbranschen, fordonsindustrin och energisektorn för att översätta webbplatser eller produktdokumentation. 

Översättnings-API:er

Med hjälp av Acolads API (Application Programming Interface) kan du ansluta din webbplats eller redigeringsmiljö till våra översättningstjänster, så att du kan spara tid på projekthantering och automatisera vissa processer. Genom att använda ett API kan du exempelvis automatisera beställningen av översättning av nytt innehåll som har lagts till på webbplatsen. Vårt översättnings-API är en säker plattform som garanterar datasäkerhet och sekretess. 

Helt anpassade insticksprogram för översättningar

Våra experter samarbetar med dig för att skapa förståelse för dina arbetsflöden och befintliga system för innehållshantering så att de kan hjälpa dig att hitta en lösning som passar dina behov. Insticksprogram förenklar översättningsprocessen och gör det lekande lätt att lokalisera ditt innehåll. Hos Acolad är vi redo att hantera dina stora integreringsprojekt och kan skapa en anpassad integrerad lösning för dina system för innehållshantering. Vårt team kan integrera dina arbetsflöden, oavsett hur stora eller komplexa de är. 

Kundens översättnings-API:er

Ett kund-API är ett API som tillhandahålls av Acolad och gör att du kan skapa projekt, bifogade filer och andra metadata som språk och stilguider. När arbetet är slutfört kan de slutliga filerna skickas tillbaka via detta API till ditt CMS.  

Du kan få tillgång till vårt API och utveckla mellanprogram eller gränssnitt med vår dokumentation. Alternativt kan vi samarbeta med dig för att utveckla mellanprogram som kan anslutas till ditt system.  

Kund-API:er används ofta när du har ett särskilt IT-team eller tekniskt kunniga specialister och vill ansluta på det här viset, eller när du använder ett eget system som inte har standardkonfigurerade anslutningsalternativ. 

File bridge – filsystem för översättning

En file bridge fungerar på samma sätt som ett kund-API. I stället för ett API används ett filsystem, vanligtvis i FTP. Du släpper filer i specifika mappar i en delad FTP-tjänst. Därefter hanterar Acolad dessa filer och lägger dem i motsvarande mappar så att dina team kan hämta dem när det passar. 

Ta reda på hur konnektivitet för innehåll kan skynda på din företagstransformation

Kontakta våra integreringsexperter idag!