Home / Tjänster / Översättning

Översättningstjänster

Expandera till nya marknader och skapa en stark internationell närvaro med en av de främsta leverantörerna av översättningstjänster i världen: Acolad.

triptych collage of 3d abstract blue shapes and smiling woman in center
translate

Nå internationella målgrupper
Översättningslösningar bryter språkbarriärer och hjälper dig att kommunicera med kunderna på deras modersmål.

verified_user

Skapa förtroende och trovärdighet
Visa att du anstränger dig för att förstå och uppfylla kundens behov – det kan vara helt avgörande på okända marknader.

payments

Öka intäkterna
Öka din globala försäljning genom att anpassa kundupplevelserna och visa upp värdet av dina produkter eller tjänster världen över.

UBS
Förenta nationerna
Adobe
Amazonas
Johnson & Johnson
Air France
IBM
Coca-Cola
Tesla
ExxonMobil
L'Oreal
Lilly

Möt Lia Din AI-drivna innehållspartner

Från skapande till översättning och optimering kombinerar Lia avancerad AI med mänsklig expertis för att leverera snabbt, högkvalitativt och varumärkessäkert innehåll - i stor skala och på alla språk.

Översättningstjänster

Den bästa översättningsexpertisen, vid rätt tid, på rätt plats och på rätt sätt​

Snabba upp flerspråkigt innehåll med AI-optimerad maskinöversättning - skräddarsydda motorer, smart automatisering och expertförfining för kvalitet i stor skala.

A graphic designer working at a mac computer

Lokalisera och optimera ditt webbplatsinnehåll för att utöka din internationella närvaro, utan att begränsa dig till dina fysiska anläggningar, och nå ut till en större målgrupp världen över.

Two colleagues are reviewing and working on a document together at a desk in an office, possibly during evening hours.

Översätt dina affärsdokument utan att förlora precisionen, sammanhanget, tonen och layouten och säkerställ att slutprodukterna uppfyller den avsedda målgruppens behov.

woman looking at ai figure on a screen

Kombinera AI och mänsklig expertis för en översättningskvalitet du kan lita på - skräddarsydd efterredigering och kvalitetssäkring i realtid för korrekt innehåll som passar ditt varumärke.

computer with video editing software

Skala upp din strategi för videoinnehåll för globala målgrupper med lokaliseringstjänster för multimedia, till exempel AI-drivna undertexter och flerspråkig sökmotoroptimering för video.

Two people working collaborating writing on the floor

Automatisera arbetsflödena för översättning, anpassa den flerspråkiga kommunikationen och nå dina marknader snabbare med den bästa lokaliseringstekniken.

human-laptop-keyboard

Anpassade API:er för översättning och anslutningar som är skräddarsydda för dina system - effektivisera lokaliseringen utan att störa dina befintliga arbetsflöden.

5 av 5 stjärnor i betyg

”Genom att arbeta med Acolads team för att centralisera vårt översättningsprogram har vi kunnat sätta kvaliteten främst i varje aspekt av vårt företag. Våra team kan inte tacka er tillräckligt!

 

Daniel Ritter, chef för kundapplikationer, Belimo

5 av 5 stjärnor i betyg

”Vi valde Acolad för att ta över hela vårt arbete med översättning av terminologi – för mer än 30 språk. Efter 2 år hade vi minskat översättningskostnaderna med mer än 50 %.”

 

Lars-Göran Nilsson Engineering Capability Expert, Tetra Pak

Garanterad översättningskvalitet på alla språk

abstract-3d-render-shape-square-2
arrow_forward

Korrekturläsning av översättning

Stavning, grammatik, syntax och skiljetecken: våra korrekturläsare finkammar din text och följer dina instruktioner, ordlistor och ditt eget översättningsminne.

arrow_forward

Textgranskning och granskning i landet (ICR)

En granskning efter översättningen där en översättare (textgranskning) eller ämnesexpert (ICR) utvärderar språket och terminologin inom respektive område och finslipar vid behov.

arrow_forward

Språklig kvalitetssäkring

En standardprocedur i vårt arbetsflöde för översättning där vi utvärderar den språkliga kvaliteten i det översatta innehållet, och rapporterar fel efter typ och svårighetsgrad för textredigering och textgranskning.

arrow_forward

Översättning för desktop publishing (DTP)

Våra designer anpassar grafik, teckensnitt, läsriktning och andra visuella element, vilket säkerställer att du bevarar innehållets layout med konsekvent design för alla aktuella språk.

arrow_forward

Översättningsminne

En anpassad språkdatabas som lagrar tidigare översättningar för återanvändning, matchar nytt innehåll med tidigare översättningar för att spara tid och kostnader samtidigt som konsekvensen säkerställs.

arrow_forward

Flerspråkig terminologihantering

Vi skapar, konsoliderar och översätter ordlistor och termbaser för att öka konsekvensen, noggrannheten och effektiviteten i dina internationella översättningsprojekt.

abstract-3d-render-shape-square-3

En enda lokaliseringsbyrå för alla flerspråkiga projekt

Våra tjänsteansvariga styr projektleveransen genom ISO-certifierade processer och är din samlade kontaktpunkt för alla innehållsbehov, oavsett språk. Vi kan också tillhandahålla strategiska rådgivningstjänster i hela ditt innehållsekosystem och centralisera dina leverantörer på en plattform för att göra arbetsflödena smidigare – så att du kan lägga din tid på andra interna prioriteringar.

freelancer-avatars-centered 1

Få verksamheten att växa genom översättning av innehåll

Förbereder du dig för ett nytt globalt projekt? Kontakta oss idag för att diskutera språkkraven.

Relaterade resurser

Vanliga frågor och svar

Är översättning och lokalisering nytt för dig? Vi har svaren.

Varför behöver jag investera i en professionell översättningstjänst?

Användning av en professionell översättningstjänst är avgörande för noggranna och kulturellt lämpliga översättningar som uppfyller branschens standarder. Våra professionella översättare garanterar precision, efterlevnad av företagets terminologi, varumärke, tonfall och målgruppens krav.

Varför arbeta med en global byrå för översättningstjänster i stället för en lokal leverantör?

Du kan lita på att ett globalt språktjänstföretag bibehåller varumärkets identitet i översättningar med modersmålstalande språkexperter specialiserade på din bransch. Våra tjänster för innehållslokalisering överträffar specialiseringen hos lokala leverantörer, och omfattar fler än 500 språkkombinationer.

Hur väljer jag leverantör av professionella översättningstjänster?

Vår kompletta stegvisa guide till en framgångsrik anbudsinfordran för översättning täcker allt du behöver veta, från bästa praxis för lokalisering till en kostnadsfri mall för anbudsinfordran för översättning, som hjälper dig att välja de bästa lokaliseringstjänsterna för ditt specifika affärssammanhang.

Kan jag boka ett möte om översättningstjänster nära mig?

Ja, du kan kontakta vårt säljteam och begära ett möte. Tack vare vårt globala nätverk med över 20 000 översättningsexperter kan Acolad dock täcka alla dina översättningsbehov med leveranser dygnet runt, även om vi inte har ett fysiskt kontor nära dig.

Hur säkerställer ni kvalitetskontroll av översättningar?

Våra språkansvariga genomför kvalitetskontroll för leveranser med olika nivåer av språklig kvalitetssäkring. Dessa modersmålsspecialister har goda kunskaper om alla typer av innehåll och medier och får kundspecifik utbildning, vilket säkerställer exakta översättningar.

Varför behöver jag terminologihantering?

De ord du använder kan forma varumärkets image och differentiera din verksamhet. En identifierbar terminologi för varumärket är avgörande för att skapa förtroende hos kunder världen över. Vi hjälper ditt varumärke att växa med marknadsföringsmeddelanden och branschtermer som gör att du lätt kan skilja dig från konkurrenterna.

Hur mycket kostar en professionell översättning?

Översättningstjänsternas priser beror på faktorer som ordantal, målspråk, innehållsformat, volym, repetitioner och tidsfrist. Be om en anpassad översättningsoffert baserad på dina behöv så kan vi göra en mer exakt prisuppskattning.