Varför använda maskinöversättning i fordonsindustrin?

Fordonsindustrin överspänner flera världsdelar, från Nordamerika via Europa till Asien. Omkring halva världens befolkning kör en bil eller är på väg att köpa en.

För att locka potentiella köpare i alla dessa regioner krävs en robust översättningsstrategi, en som kan genomföras snabbt och till ett överkomligt pris. Därför är det ingen överraskning att några av världens ledande biltillverkare lägger alltmer pengar på maskinöversättning.

Här är de mest övertygande argumenten för att använda maskinöversättning i fordonsindustrin:

En allt större efterfrågan på lokaliserat material

Många biltillverkare är fokuserade på internationell tillväxt, men de förstår även vikten av att hitta en balans mellan en global strategi och ett lokalt bemötande. Därför tar de ofta kontakt med lokaliseringsspecialister för att få hjälp med utvecklingen av skräddarsydd kommunikation för varje individuell marknad.

Lokalisering handlar om mer än bara översättning av ord till ett annat språk. Det handlar om att anpassa innehållet till de specifika normerna och traditionerna på varje marknad. Om ditt mål till exempel är att översätta ditt innehåll till engelska, spanska och franska kan det låta enkelt. Men det är skillnad på amerikansk och brittisk engelska. Mexikanska dialekter skiljer sig från de spanska. Franskspråkiga talare i Frankrike använder kanske inte samma uttryck som fransktalande kanadensare.

Det är förstås alltid viktigt att komma i kontakt med lokaliseringsexperter, men genom att använda maskinöversättning kan du effektivisera lokaliseringsprocessen. Våra maskiner blir alltmer sofistikerade och bättre på att förstå de lingvistiska skillnaderna inom ett visst språk. De kan även använda anpassade motorer som kommer ihåg hur du tidigare har översatt dina meddelanden för olika marknader. Det gör översättningarna mer exakta och enklare att ta tillvara i kommande översättningsprojekt.

Kommunicera med globala leverantörer

Biltillverkningen har de senaste årtiondena blivit en alltmer global process. På sistone är de fem främsta länderna för fordonstillverkning Kina, USA, Japan, Tyskland och Indien. (Som av en händelse är dessa även de fem länder där flest fordon köps.) Råmaterialet som används i biltillverkning kommer dock ofta från länder i Asien eller Latinamerika.

Biltillverkningsprocessen är alltså i hög grad multinationell, och det gör den per definition även flerspråkig. Maskinöversättning är ett effektivt sätt för biltillverkare att fortlöpande samarbeta med leverantörer från olika länder.

Håll jämna steg med konkurrenterna

Färska undersökningar förutser en stark tillväxt i användningen av maskinöversättning i fordonsindustrin under 2022, närmare bestämt en investering motsvarande omkring 140 miljoner USD. Det handlar om att biltillverkarna investerar för att sänka sina kostnader och förkorta marknadsledtiden. Att inkludera maskinöversättning i arbetsprocessen ger en enorm konkurrensfördel.

Tänk bara på hur många olika typer av innehåll biltillverkarna behöver ta fram för sina återförsäljare och potentiella köpare:

  • Handböcker och bruksanvisningar
  • Tekniska specifikationer
  • Kontrakt
  • Dynamiska webbplatser
  • Mobilappar
  • Videor

Maskinöversättning kan hantera innehåll för alla dessa kanaler. Vare sig du vill översätta företagets webbplats till flera språk eller börja använda chattrobotar för att kommunicera med köpare som talar olika språk kan översättningsverktyg öka tempot i produktionen och distributionen av innehåll på alla dina målmarknader.

Effektivisera digitala köp

Att köra bil är en av de få saker som fortfarande kräver fysisk närvaro. Att köpa en bil, däremot, har blivit alltmer av en digital process.

Potentiella bilköpare använder i allt högre grad digitala kanaler för att jämföra olika bilmodeller, hitta återförsäljare, och till och med för att utforma och köpa sin drömbil. Eftersom köpare använder webben för att genomföra köpprocessen har biltillverkare och återförsäljare gjort den till en försäljningskanal.

Som vi nämnde ovan effektiviserar maskinöversättning processen för att översätta webbplatser. Biltillverkare och återförsäljare gör sina webbplatser tillgängliga på engelska och spanska i USA, eller på engelska och franska i Kanada. Med hjälp av API:er och konnektorer kan företagen snabbt översätta sina webbplatser inom de befintliga plattformarna. I stället för att tillbringa veckor med att flytta text från webbsidor till Word-filer och sedan tillbaka igen får de med användning av konnektorer jobbet gjort på några dagar, eller till och med timmar.

Tjänsten kan även användas för chattrobotar och andra kundtjänstverktyg. När de ansluts till en översättningsplattform kan dessa verktyg hjälpa säljarna att mer effektivt svara på frågor och lösa problem från kunder som talar andra språk.

Det kostar både tid och pengar att köpa en ny bil, så bilköpare behöver få tillgång till mängder av information innan, under och efter köpet. Efterfrågan på bilar kommer på många olika språk, och biltillverkare och återförsäljare behöver ett snabbt och effektivt sätt att kommunicera på global nivå. För att göra det enklare att nå ut till en flerspråkig marknad bör du överväga att inkludera maskinöversättning i din kommunikationsstrategi.

Kontakta oss för att diskutera dina översättningsbehov

Relaterade artiklar