Auktorisoidut käännökset globalisaation aikakaudella
Suunnitteletko toimiston avaamista ulkomailla? Tarvitsetko työntekijöitä toiselta mantereelta? Tai onko sinun jätettävä vieraskielinen patenttihakemus? Moni yritys toimii nykyään myös kotimaansa rajojen ulkopuolella. Kansainvälisessä liiketoiminnassa virallinen käännös voi olla kilpailuvaltti tai jopa ehdoton vaatimus: auktorisoidun kääntäjän vahvistama käännös avaa monia ovia.
Auktorisoidut kääntäjät
Asiantuntevat auktorisoidut kääntäjämme tekevät viralliset käännökset vuosikymmenten kokemuksella.
Sertifioidut tulkit
Erikoistuneet tulkkimme varmistavat, ettei mikään neuvottelussa tai oikeudessa sanottu jää arvailujen varaan.
Moitteeton laatu
Saat täsmälliset ja puolueettomat käännökset kaikista virallisista asiakirjoista.
Käännöksiä, jotka kelpaavat kaikkialla
Auktorisoidut kääntäjät tuottavat tarkat käännökset virallisista asiakirjoista, kuten julkisen notaarin asiakirjoista ja muista hallinnollisista dokumenteista. Suomessa auktorisoitujen kääntäjien on suoritettava erityinen Opetushallituksen järjestämä tutkinto. Auktorisoidun kääntäjän käyttäminen takaa käännösten oikeellisuuden sekä todistusvoiman eri maissa ja tilanteissa. Voimme toimittaa virallisia käännöksiä sekä yksityishenkilöille että yrityksille lähes millä tahansa kielellä.
Etulyöntiasema neuvotteluihin
Varmista, että tilanne pysyy aina hallinnassasi. Ammattitaitoiset tulkkimme välittävät tärkeät viestit tarkasti ja luotettavasti. Verkostoomme kuuluu laaja joukko päteviä tulkkeja, jotka ovat erikoistuneet esimerkiksi lääketieteeseen tai juridiikkaan ja tuntevat oikeusmenettelyt ja eettiset käytännöt. Voit luottaa heidän puolueettomuuteensa kaikissa tilanteissa.
Ota yhteyttä virallisten käännösten asiantuntijaan
Kaipaatko apua virallisten käännösten projektissa? Autamme mielellämme!