Home / Toimialat / Juridiikka

Juridiikka

Kansainväliseen verkostoomme kuuluu lakikielen asiantuntijoita, jotka ovat erikoistuneet kääntämiseen, tulkkaamiseen ja litterointiin.

UBS
Yhdistyneet kansakunnat
Adobe
Amazon
Johnson & Johnson
Air France
IBM
Coca-Cola
Tesla
ExxonMobil
L'Oreal
Lilly

Toimi luottavaisin mielin monimutkaisella ja säännellyllä toimialalla

supervised_user_circle

Löydä erikoistunut lakikääntäjä tai oikeustulkki

shield_lock

Ankarat luottamuksellisuus- ja turvallisuusprotokollat

crisis_alert

Oikeudelliset vivahteet otetaan huolellisesti huomioon vakavien virheiden välttämiseksi.

fast_forward

Nopeilla toimitusajoilla varmistetaan tiukkojen oikeudellisten määräaikojen noudattaminen.

for_you

Henkilökohtainen palvelu takaa saumattoman ja vaivattoman kokemuksen.

language

Kansainvälisten oikeudellisten standardien noudattaminen

5 tähteä 5:stä

 

”Acolad on aina ykkösvaihtoehtomme, kun tarvitsemme lakikäännöksiä. Heiltä saa nopeaa ja tehokasta palvelua, ja hinnoitteluvaihtoehdot ovat selkeät.”

 

Olivier Morel, kansainvälisten asioiden päällikkö, Cripps LLP

5 tähteä 5:stä

 

”He ymmärtävät käännösten monimutkaisuuden ja pienet yksityiskohdat ja pystyvät siten tuottamaan erinomaisia tuloksia.”

 

Olena Golovtchouk Osakas, Gateley Legal

Kääntämiseen, tulkkaukseen ja transkriptiopalveluihin erikoistunut oikeudellisten asiantuntijoiden maailmanlaajuinen verkosto

Legal Translation Services

Juridiset käännöspalvelut

Vahvasti erikoistuneet oikeudelliset käännöspalvelut, jotka vastaavat lakialan ankaria vaatimuksia. Kielialan asiantuntijoiden verkostomme pystyy käsittelemään kaikenlaisia asiakirjoja ja oikeudellisia aloja eri lainkäyttöalueilla.

Auktorisoidut ja viralliset kielenkääntäjät

Akkreditoidut kääntäjät, joilla on runsaasti kokemusta oikeusalalta, varmistavat, että viralliset asiakirjat käännetään tarkasti ja että viranomaiset tunnustavat ne kaikkialla maailmassa. Markkinoiden esteistä selvitään vaivatta luotettavilla virallisilla käännöksillä.  Virallisten käännösten palveluihimme sisältyvät viralliset, notaarin vahvistamat ja laillistetut asiakirjat sekä viralliset äänitranskriptiot.

  • Laaja joukko virallisten lakikäännösten ammattilaisia
  • Turvalliset ja luottamukselliset prosessit, salassapitosopimukset mukaan lukien
Immateriaaliomaisuuden käännökset

Immateriaaliomaisuus on olennainen osa kansainvälisten yritysten toimintaa, mutta hakemusten jättäminen voi olla vaikea tehtävä vieraassa maassa. Autamme globaaleja organisaatioita hallitsemaan immateriaaliomaisuussalkkujaan maailmanlaajuisesti aina patenttikäännöksistä tavaramerkkihakemuksiin saakka. Tehokkaat hakemusratkaisumme auttavat saamaan aikaan saumattoman globaalin hakukokemuksen.

  • Voit jättää hakemuksia maailmanlaajuisesti yhdellä ohjeistuksella
  • Kääntäjät, joilla on oikeudellista, kielellistä ja teknistä asiantuntemusta
  • Keskitettyyn prosessiin perustuvalla haulla saadaan aikaan kustannussäästöjä
Legal Interpreting Services

Oikeustulkkien palvelut

Oikeudellisilla tulkkauspalveluillamme pääset yhteyteen ammattilaisten kanssa. He yhdistävät kielitaitonsa oikeudelliseen tietämykseensä erilaisissa tilanteissa, kuten oikeussaleissa, välimiesmenettelyissä ja oikeudellisissa kuulemisissa. Olipa kyse simultaanitulkkauksesta suorissa oikeudenkäynneissä tai konsekutiivitulkkauksesta todistajanlausunnoissa, tulkkimme varmistavat viestinnän täsmällisyyden ottaen huomioon oikeudellisten keskustelujen arkaluonteisuuden ja luottamuksellisuuden.

Tulkkausskenaariot
  • Todistajanlausunnon antamistilaisuudet
  • Oikeudenkäynnit
  • Kuulemistilaisuudet
  • Tapaamiset
  • Sovittelut
  • Puhelintapaamiset
  • Lääketieteelliset tutkimukset
  • Vakuutuslausunnot
Legal Transcription Services

Oikeudelliset transkriptiopalvelut

Otamme jokaisen sanan tarkasti talteen ja muutamme oikeudenkäyntien ja todistajanlausuntojen äänitallenteet haluamaasi transkriptiomuotoon. Asiantunteva litteroijatiimimme on saanut koulutusta juridisen terminologian alalla ja sitoutunut noudattamaan korkeimpia tietosuojavaatimuksia, jotta arkaluonteiset tietosi pysyvät turvassa. Huippuluokan teknologiamme ja tiukkojen laadunvalvontaprosessiemme ansiosta voit luottaa siihen, että toimitamme oikea-aikaiset transkriptiot kaikissa oikeudellisissa yhteyksissä.

Oikeudellisen transkription tyypit
  • Oikeussalikeskustelut ja oikeuspöytäkirjat
  • Oikeaksi todistetut litteroinnit
  • Kuulustelut
  • Sovittelumenettelyt
  • Asianosaisten tapaamiset
  • Kuulustelut tai haastattelut
  • Puhelinkeskustelujen nauhoitteet
colorful portraits of people surrounding the Acolad logo

Lue lisää tarpeidesi mukaan mukautetuista oikeudellisista kielipalveluista.

Resurssit

Usein kysytyt kysymykset

Oletko uusi oikeudellisten käännöspalvelujen käyttäjä? Meiltä saat vastaukset kysymyksiisi.

Mikä rooli käännöksillä ja lokalisoinnilla on oikeudellisella alalla?

Ne auttavat varmistamaan tarkan viestinnän, täyttämään oikeudelliset kielivaatimukset ja vähentämään minimiin kalliit virheet, kun toimitaan eri lainkäyttöalueilla.

Miksi kielipalvelut ovat tärkeitä oikeudellisella alalla?

Kielipalveluiden ansiosta on mahdollista tehdä kansainvälistä yhteistyötä, noudattaa lakia ja viestiä tehokkaasti monikielisissä ympäristöissä.

Miten kielipalvelut voivat hyödyttää oikeudellista liiketoimintaani?

Ne voivat auttaa yritystäsi laajentumaan yli rajojen, hallitsemaan oikeudellisia puitteita eri lainkäyttöalueilla ja välttämään väärinkäsityksistä johtuvia kalliita virheitä.

Miten oikeudellisten käännösten laatu ja tarkkuus varmistetaan?

Palveluksessamme on kieliasiantuntijoita, joilla on todistettua kokemusta alalta. Lisäksi harjoitamme tiukkaa laadunvalvontaa ja käytämme tehokkaita tarkastuksia ja järjestelmiä.

Pystyttekö vastaamaan kiireellisiin käännöspyyntöihin?

Kyllä, tarjoamme nopeita palveluja kiireellisiin oikeudellisiin käännöksiin ja varmistamme, että ne toimitetaan ajoissa ja että laatu pysyy korkeana.

Miten takaatte luottamuksellisuuden oikeudellisissa käännöksissä?

Asetamme asiakkaan luottamuksellisuuden etusijalle tiukkojen tietosuojatoimenpiteiden, salassapitosopimusten ja turvallisten tiedostosiirtomenettelyjen avulla.

Millaisia kustannuksia oikeudellisiin kielipalveluihin liittyy?

Kustannukset vaihtelevat kieliparin, asiakirjan monimutkaisuuden ja toimitusajan mukaan. Ottamalla meihin yhteyttä saat henkilökohtaisen tarjouksen.

Miten valitaan paras kumppani oikeudellisiin käännöspalveluihin?

Luotettavalla kumppanilla on yleensä oltava oikeudellisen alan asiantuntemusta, laaja valikoima kielellisiä valmiuksia ja näyttöä aiemmasta menestyksestä.

Voitteko tarjota oikeudelliseen alaan erikoistuneita tulkkeja juridisiin asiayhteyksiin?

Kyllä, meillä on kokeneita akkreditoituja ja oikeudellisiin asiayhteyksiin erikoistuneita tulkkeja, jotka auttavat varmistamaan sujuvan viestinnän oikeudenkäyntien ja kokousten aikana.