Home / Branchen / Recht

Recht

Ein globales Netzwerk juristischer Sprach-Experten, spezialisiert auf Übersetzung, Dolmetschen und Transkription

UBS
Vereinte Nationen
Adobe
Amazon
Johnson & Johnson
Air France
IBM)
Coca-Cola
Tesla
ExxonMobil
L'Oreal
Lilly

Sichere Kommunikation in einer komplexen, hoch regulierten Branche

supervised_user_circle

Juristische Übersetzer und Gerichtsdolmetscher − jederzeit für Sie bereit

shield_lock

Höchste Vertraulichkeit und Sicherheit

crisis_alert

Sensibles Gespür für juristische Nuancen, um teure Fehler zu vermeiden

fast_forward

Schnelle Lieferung zur Einhaltung knapper Fristen

for_you

Individueller Service für ein reibungsloses Erlebnis

language

Einhaltung von internationalen Rechtsnormen

5 von 5 Sternen Bewertung

 

„Acolad ist bei Rechtsübersetzungen immer unsere erste Wahl. Sie bieten einen schnellen, effizienten Service mit klarer Preisstaffelung.“

 

Olivier Morel Head of International, Cripps LLP

5 von 5 Sternen Bewertung

 

„Das Team begreift die Komplexität und Nuancen der Texte und liefert daher hervorragende Ergebnisse.“

 

Olena Golovtchouk Associate, Gateley Legal

Ein globales Netzwerk juristischer Sprachexperten, spezialisiert auf Übersetzung, Dolmetschen und Transkription

Legal Translation Services

Juristische Übersetzungen

Juristische Fachübersetzungen, die selbst höchste Ansprüche erfüllen. Unsere Sprachexperten kennen sich mit allen Dokumenttypen und juristischen Fachgebieten aus – in jedem Rechtssystem.

Beglaubigte und beeidigte Übersetzungen

Akkreditierte, hochprofessionelle juristische Fachübersetzer:innen liefern präzise Übersetzungen Ihrer offiziellen Dokumente, die von Behörden auf der ganzen Welt anerkannt werden. Mit zuverlässigen beglaubigten Übersetzungen überwinden Sie Marktbarrieren.  Unser Service für beglaubigte Übersetzungen umfasst (notariell) beglaubigte Dokumente und beglaubigte Audio-Transkriptionen.

  • Offiziell beglaubigte Fachübersetzer
  • Sicherheit und Geheimhaltung garantiert – unter anderem durch Vertraulichkeitsvereinbarungen
Übersetzungen für geistiges Eigentum

Der Schutz des geistigen Eigentums ist überall auf der Welt ein wichtiges Thema. Eine Anmeldung im Ausland hat allerdings ihre Tücken. Von Patentübersetzungen bis zu Markenanmeldungen: Wir helfen internationalen Unternehmen beim weltweiten Schutz ihres geistigen Eigentums. Unsere leistungsstarken Lösungen nehmen einer weltweiten Anmeldung den Schrecken.

  • Weltweite Anmeldung in einem Durchlauf
  • Übersetzer:innen mit juristischer, sprachlicher und technischer Expertise
  • Zentralisierte Anmeldungsprozesse senken Kosten
Legal Interpreting Services

Juristische Dolmetschdienste

Unser juristischer Dolmetschservice stellt Ihnen Profis an die Seite, die sich durch Sprachexpertise und juristischen Sachverstand auszeichnen und mit den verschiedensten Szenarien vertraut sind – von Gerichtsverhandlungen über Anhörungen bis zu juristischen Beratungen. Mit unseren Simultandolmetschern für Live-Verhandlungen oder Konsekutivdolmetschern für Zeugenbefragungen können Sie sich auf präzise Kommunikation verlassen. Sie zeichnen sich durch ihr Gespür für die Besonderheiten und die Vertraulichkeit im juristischen Kontext aus.

Dolmetschen im Einsatz
  • Eidesstattliche Aussagen
  • Gerichtsverhandlungen
  • Anhörungen
  • Sitzungen
  • Schlichtungen
  • Konferenzen
  • Ärztliche Untersuchungen
  • Versicherungsnachweise
Legal Transcription Services

Juristische Transkriptionen

Ob Audioaufnahmen von Gerichtsprozessen, eidesstattlichen Aussagen oder Anhörungen: Wir erfassen jedes Wort und bringen es in das von Ihnen benötigte Format. Unsere hochqualifizierten Transkriptionsexperten kennen die juristische Terminologie und erfüllen höchste Ansprüche an den Datenschutz. Ihre sensiblen Daten sind bei uns sicher. Wir nutzen modernste Technologie und strenge Qualitätssicherungsmaßnahmen und liefern Transkriptionen für jeden juristischen Kontext – pünktlich und zuverlässig.

Transkription im Rechtswesen
  • Wortwechsel und Transkripte aus Gerichtsverhandlungen
  • Beglaubigte Transkripte
  • Verhöre
  • Schiedsgerichtsverfahren
  • Konferenzen
  • Anhörungen und Befragungen
  • Telefonmitschnitte
colorful portraits of people surrounding the Acolad logo

Erfahren Sie mehr über unsere maßgeschneiderten Sprachdienstleistungen für den Rechtssektor

Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Sie kennen sich mit juristischen Übersetzungen noch nicht aus? Wir haben Antworten für Sie.

Welche Rolle spielen Übersetzung und Lokalisierung im Rechtssektor?

Sie sorgen für eine präzise Kommunikation und helfen, die hohen sprachlichen Anforderungen im juristischen Kontext zu erfüllen. Gleichzeitig lassen sich durch zuverlässige Übersetzungen teure Fehler in fremden Rechtssystemen vermeiden.

Warum sind Sprachdienstleistungen im Rechtssektor wichtig?

Sprachdienstleistungen ermöglichen eine Zusammenarbeit auf internationaler Ebene, rechtliche Compliance und eine effektive Kommunikation im mehrsprachigen Kontext.

Wie profitieren Unternehmen im Rechtssektor von Sprachdienstleistungen?

Sprachdienstleistungen helfen, Unternehmen in anderen Ländern zu etablieren, sich in anderen Rechtssystemen sicher zu bewegen und teure Fehler aufgrund von Missverständnissen zu vermeiden.

Wie garantieren Sie die Qualität und Genauigkeit von juristischen Übersetzungen?

Wir setzen ausschließlich erfahrene Fachübersetzer:innen ein und nutzen strenge Qualitätskontrollmechanismen in Kombination mit effizienten Überprüfungen und gezielt eingesetzten Systemen.

Was ist mit dringlichen Übersetzungen?

Wir bieten einen Express-Service für dringliche Rechtsübersetzungen und sorgen für eine pünktliche Lieferung ohne Abstriche bei der Qualität.

Wie garantieren Sie bei Rechtsübersetzungen die Vertraulichkeit?

Vertraulichkeit hat bei uns höchste Priorität. Diesen Anspruch erfüllen wir mit strengen Datenschutzmaßnahmen, Vertraulichkeitsvereinbarungen und sicheren Datenübertragungsprotokollen.

Was kosten juristische Sprachdienstleistungen?

Die Kosten hängen vom Sprachpaar, der Komplexität des Dokuments und der Lieferzeit ab. Gerne erstellen wir Ihnen ein persönliches Angebot.

Wie werden die besten Partner für juristische Sprachdienstleistungen ausgewählt?

Partner sollten sich durch umfangreiche Expertise im Rechtssektor, ein breites Sprachenangebot und eine nachweisbare Erfolgsbilanz auszeichnen.

Bieten Sie auch die Dienste juristischer Fachdolmetscher:innen an?

Ja. Wir arbeiten mit akkreditierten Dolmetscher:innen zusammen, die sich auf den Rechtssektor spezialisiert haben und für reibungslose Kommunikation bei Gerichtsverfahren und anderen juristischen Szenarien sorgen.