✓ Übersetzung klinischer Prüfungen
- Protokolle, Schriftwechsel, Dossiers, Unterlagen zur Anwerbung von Patienten, COA/PRO-Instrumente
- Einführung moderner Technologien und Prozesse für mehr Skalierbarkeit und Genauigkeit sowie schnellere Abläufe
✓ Erfolgreiche und fristgerechte Zulassungsanträge nach Vorschrift
- Umfassende Kenntnis des Antragswesens bei der EMA und im Rest der Welt
- Anforderungsgerechte Tools speziell für Zulassungsanträge
________________________
✓
Marketingunterlagen
- Website-Lokalisierung
- Mehrsprachiges SEO
- Kulturell angepasste Kampagnen
- Texten und Transkreation
- Marketing-Transkreation
________________________
✓
Patienten-Engagement
- Kulturell angemessenes Material
- Diversifizierte Einstellungsverfahren
- Dolmetschleistungen und -lösungen
________________________
✓
Fristgerechtes Pharmakovigilanz-Reporting
- Auf schnelle Bearbeitungszeiten abgestimmte Systeme und Prozesse
- Technologie zur Abwicklung verschiedenster Inputs und Berichtsformate
- Übersetzung der SOPs im Bereich Qualität
________________________
✓
Übersetzung von Fertigungsunterlagen
________________________
✓
Kommunikation im Unternehmen (Personal- und Rechtsabteilung, Schulungswesen)
- Multimedia-Lokalisierung
- E-Learning-Lokalisierung
- Vor-Ort- und Remote-Dolmetschen
- Transkription