Juridisch
Een wereldwijd netwerk van specialisten in juridische vertaal-, tolk- en transcriptiediensten












supervised_user_circle
Specialisten in juridische vertaling en gerechtstolken
shield_lock
Strikte vertrouwelijkheids- en veiligheidsprotocollen
crisis_alert
Nauwgezette aandacht voor juridische nuances om kostbare fouten te voorkomen
fast_forward
Korte doorlooptijden om krappe juridische deadlines te halen
for_you
Gepersonaliseerde dienst voor een naadloze, vlotte ervaring
language
Naleving van internationale juridische normen
"Voor juridische vertalingen doen wij altijd een beroep op Acolad. Zij werken snel en efficiënt en hebben duidelijke tariefformules."
Olivier Morel, hoofd internationaal, Cripps LLP
"Zij begrijpen de complexiteit en nuances van vertalingen en zetten steeds een geweldig resultaat neer."
Olena Golovtchouk Associate, Gateley Legal
Een wereldwijd netwerk van juridische specialisten in vertaal-, tolk- en transcriptiediensten

Juridische vertaaldiensten
Uiterst gespecialiseerde juridische vertaaldiensten die voldoen aan de strenge eisen van de juridische sector. Ons netwerk van taalkundigen kan alle soorten documenten en juridische domeinen aan en dit in diverse jurisdicties.
Beëdigde vertalingen
Beëdigde vertalingen
Beëdigde vertalingen met een uitgebreide juridische ervaring zorgen ervoor dat jouw officiële documenten nauwkeurig vertaald worden en erkend worden door autoriteiten wereldwijd. Overwin marktbarrières met beëdigde vertalingen waarop je kunt vertrouwen. Onze diensten voor beëdigde vertaling omvatten beëdigde, notarieel bekrachtigde en wettelijk bekrachtigde documenten en beëdigde audiotranscriptie.
- Een uitgebreide pool van juridische professionals voor beëdigde vertalingen
- Veilige en vertrouwelijke processen, inclusief NDA's
Vertalingen van intellectueel eigendom
Vertalingen van intellectueel eigendom
Intellectuele eigendom vormt een essentieel onderdeel voor internationale bedrijven, maar buitenlandse indieningen gaan vaak gepaard met ingewikkelde procedures. Wij helpen internationale organisaties met het beheer van hun intellectuele-eigendomsportfolio's wereldwijd: van vertalingen van patenten tot indieningen van trademarks. Onze krachtige indieningsoplossingen zorgen voor een naadloze ervaring voor internationale indiening.
- Ga voor wereldwijde indiening met één instructiereeks
- Vertalers met juridische, taalkundige en technische expertise
- Bespaar kosten door indiening met een gecentraliseerd proces

Juridische tolkdiensten
Via onze juridische tolkdiensten kom jij in contact met professionals die hun taalexpertise combineren met juridische kennis in diverse omgevingen zoals rechtszalen, arbitragezaken en juridische consultaties. Het maakt niet uit of het gaat om simultaan tolken voor liveprocessen of consecutief tolken voor getuigenverklaringen: onze tolken waarborgen een nauwkeurige communicatie en houden rekening met de gevoeligheid en vertrouwelijkheid van elke juridische dialoog.
Tolkscenario's
Tolkscenario's
- Getuigenverklaringen
- Processen
- Hoorzittingen
- Vergaderingen
- Arbitrages
- Telefoonconferenties
- Medische onderzoeken
- Verzekeringsaangiften

Juridische transcriptiediensten
Door elk woord nauwgezet weer te geven, transformeren wij audio van processen, getuigenverklaringen en juridische procedures in transcripties, en dit in het formaat dat jij nodig hebt. Ons team van transcriptiedeskundigen is gespecialiseerd in juridische terminologie en streeft naar het handhaven van de strengste normen inzake gegevensbescherming om te waarborgen dat jouw gevoelige informatie veilig blijft. Dankzij onze allernieuwste technologie en strenge kwaliteitscontroleprocessen kun jij erop vertrouwen dat wij transcripties tijdig leveren en dit voor elke juridische context.
Soorten juridische transcriptie
Soorten juridische transcriptie
- Pleidooien en procesverslagen
- Beëdigde transcriptie
- Ondervragingen
- Arbitragezittingen
- Conferenties
- Hoorzittingen of verhoren
- Telefoonopnames
Middelen
Is de wereld van juridische vertaaldiensten nieuw voor jou? Wij hebben alle antwoorden.
Welke rol spelen vertaling en lokalisatie in de juridische sector?
Welke rol spelen vertaling en lokalisatie in de juridische sector?
Zij helpen met het waarborgen van accurate communicatie, het vervullen van juridische taalvereisten en het minimaliseren van kostbare fouten in het kader van activiteiten in verschillende jurisdicties
Waarom zijn taaldiensten belangrijk voor de juridische sector?
Waarom zijn taaldiensten belangrijk voor de juridische sector?
Taaldiensten bevorderen internationale samenwerking, juridische conformiteit en effectieve communicatie in meertalige omgevingen.
Wat zijn de voordelen van taaldiensten voor mijn juridisch bedrijf?
Wat zijn de voordelen van taaldiensten voor mijn juridisch bedrijf?
Zij kunnen jouw bedrijf helpen met de internationale uitbreiding, het beheer van juridische kaders voor verschillende jurisdicties en het vermijden van kostbare fouten door misverstanden.
Hoe waarborgen jullie de kwaliteit en accuraatheid van juridische vertalingen?
Hoe waarborgen jullie de kwaliteit en accuraatheid van juridische vertalingen?
Wij gebruiken taalkundigen met bewezen ervaring in de sector en combineren dit met een strenge kwaliteitscontrole en effectieve checks en systemen.
Kunnen jullie ook dringende vertaalverzoeken afhandelen?
Kunnen jullie ook dringende vertaalverzoeken afhandelen?
Ja hoor, wij bieden spoeddiensten aan voor dringende juridische verzoeken en waarborgen dan tijdige levering met dezelfde hoge kwaliteit.
Hoe waarborgen jullie de vertrouwelijkheid van juridische vertalingen?
Hoe waarborgen jullie de vertrouwelijkheid van juridische vertalingen?
De vertrouwelijkheid van klantgegevens is onze prioriteit. Wij hanteren strenge maatregelen voor gegevensbescherming, geheimhoudingsovereenkomsten en beveiligingsprotollen voor bestandsoverdracht.
Welke kosten gaan gepaard met juridische taaldiensten?
Welke kosten gaan gepaard met juridische taaldiensten?
De kosten zijn afhankelijk van de talencombinatie, de complexiteit van het document en de oplevertijd. Neem contact met ons op voor een gepersonaliseerde offerte.
Hoe kiezen wij de beste partner voor juridische vertaaldiensten?
Hoe kiezen wij de beste partner voor juridische vertaaldiensten?
Een betrouwbare partner heeft doorgaans bewezen expertise in de juridische sector, beschikt over een brede waaier aan taalvaardigheden en heeft al talrijke successen geboekt.
Kunnen jullie gespecialiseerde tolken ter beschikking stellen voor juridische omgevingen?
Kunnen jullie gespecialiseerde tolken ter beschikking stellen voor juridische omgevingen?
Ja, onze ervaren geaccrediteerde tolken zijn gespecialiseerd in juridische omgevingen en zorgen voor een vlotte communicatie tijdens juridische procedures en vergaderingen.