- O relatório anual do URD está a aumentar a sua extensão de ano para ano, pelo que a sua gestão está a tornar-se cada vez mais demorada
- O número de colaboradores aumenta com a intervenção de colaboradores internos (consolidação, RSE, departamento jurídico) e externos: designers gráficos a montante e a jusante, tradutores, parceiros XBRL
- Publicação da versão inglesa traduzida com um atraso significativo em comparação com a versão francesa no ano anterior
Sendo uma empresa pública internacional cotada na Bolsa de Valores de Paris, a Séché Environnement é obrigada a elaborar um relatório anual, também conhecido como Documento Universal de Registo (URD), todos os anos financeiros em tempo oportuno.
Com uma vasta gama de investidores em todo o mundo, necessitam não só de produzir um URD em francês, mas também em inglês. Por conseguinte, e desde que se tornou pública em 1997, a Séché associou-se aos serviços da Acolad para a tradução deste documento.
No entanto, os sempre crescentes requisitos de conteúdo URD, e a necessidade de contribuições adicionais tornam a compilação do relatório um projeto mais demorado, ano após ano.
Consequentemente, o tempo que demorou entre a conclusão da versão francesa (língua principal) e a sua posterior tradução e revisão, foi de mais de um mês - muito mais do que o ideal - e exigia outros intermediários, tais como agências de design gráfico.
Além disso, a Séché compreendeu que era necessário ser mais eficiente, ser mais colaborativo e permitir que os especialistas na matéria interviessem mais diretamente e trabalhassem simultaneamente no documento.