Home / Setores Industriais / Setor jurídico

Setor jurídico

Uma rede global de especialistas em linguagem jurídica especializados em serviços de tradução, interpretação e transcrição

UBS
Organização das Nações Unidas
Adobe
Amazon
Johnson & Johnson
Air France
IBM
Coca-Cola
Tesla
ExxonMobil
L'Oreal
Lilly

Domine com facilidade uma indústria complexa e altamente regulamentada

supervised_user_circle

Tradutores jurídicos especializados e intérpretes de tribunal ao seu serviço

shield_lock

Protocolos rigorosos de confidencialidade e segurança

crisis_alert

Atenção meticulosa a nuances jurídicas para evitar erros onerosos

fast_forward

Prazos de entrega rápidos para cumprir com prazos legais apertados

for_you

Serviço personalizado para uma experiência fácil e perfeita

language

Conformidade com normas jurídicas internacionais

5 de 5 estrelas

 

"A Acolad é sempre a nossa primeira escolha para a tradução jurídica, eles oferecem um serviço rápido e eficiente com escolhas claras relativamente aos preços."

 

Olivier Morel, Diretor de Internacional, Cripps LLP

5 de 5 estrelas

 

"Compreendem as complexidades e nuances das traduções e, como tal, apresentam um excelente resultado."

 

Olena Golovtchouk Associate, Gateley Legal

Uma rede global de especialistas jurídicos especializados em serviços de tradução, interpretação e transcrição

Legal Translation Services

Serviços de tradução jurídica

Serviços de tradução jurídica altamente especializados que satisfazem as exigências rigorosas do setor judicial. A nossa rede de linguistas especializados pode suportar qualquer tipo de documentos e domínios jurídicos, em diferentes jurisdições.

Traduções certificadas e juramentadas

Tradutores acreditados com uma vasta experiência jurídica garantem que os seus documentos oficiais sejam traduzidos com precisão e reconhecidos por autoridades em todo o mundo. Domine facilmente barreiras ao mercado com traduções certificadas nas quais pode confiar.  Os nossos serviços de tradução certificada incluem documentos certificados, reconhecidos em cartório e legalizados, bem como a transcrição de áudio certificada.

  • Um vasto leque de profissionais de tradução jurídica certificada
  • Processos seguros e confidenciais, incluindo acordos de confidencialidade
Traduções de propriedade intelectual

A propriedade intelectual é um componente fundamental para as empresas internacionais, mas o registo no estrangeiro pode ser um processo difícil de navegar. De traduções de patentes a registos de marcas comerciais, ajudamos as organizações globais a gerirem as suas carteiras de propriedade intelectual em todo o mundo. As nossas poderosas soluções de registo ajudam a proporcionar uma experiência de registos global sem descontinuidades.

  • Efetue registos em todo o mundo com um conjunto de instruções
  • Tradutores com especialização jurídica, linguística e técnica
  • Proporcione uma poupança de custos através de registos com um processo centralizado
Legal Interpreting Services

Serviços de interpretação jurídica

Os nossos serviços de interpretação jurídica ligam-no a profissionais que combinam a sua especialização linguística com conhecimentos jurídicos numa série de contextos, incluindo salas de audiência, audições de arbitragem e consultas jurídicas. Quer se trate de interpretação simultânea para processos ao vivo ou interpretação consecutiva para depoimentos de testemunhas, os nossos intérpretes garantem uma comunicação precisa, respeitando a sensibilidade e confidencialidade de qualquer diálogo jurídico.

Cenários de interpretação
  • Depoimentos
  • Julgamentos
  • Audiências
  • Reuniões
  • Arbitragens
  • Chamadas em conferências
  • Exames médicos
  • Declarações de seguros
Legal Transcription Services

Serviços de transcrição jurídica

Captando cada palavra com precisão, transformamos o áudio de julgamentos, depoimentos e processos jurídicos em transcrições formatadas da forma como precisa delas. A nossa equipa de transcritores especializados tem formação em terminologia jurídica e dedica-se a respeitar as normas mais exigentes de proteção de dados, assegurando que as suas informações sensíveis continuam seguras. Com a nossa tecnologia mais avançada e processos de controlo da qualidade rigorosos, pode confiar em nós para entregar transcrições atempadamente para qualquer contexto jurídico.

Tipos de transcrição jurídica
  • Diálogo do julgamento e transcrições do julgamento
  • Transcrição certificada
  • Interrogatórios
  • Procedimentos de arbitragem
  • Conferências
  • Audiências de depoimentos
  • Gravações telefónicas
colorful portraits of people surrounding the Acolad logo

Saiba mais sobre serviços linguísticos jurídicos adaptados às suas necessidades

Recursos

Perguntas frequentes

É novo nos serviços de tradução jurídica? Temos respostas.

Qual o papel que a tradução e a localização desempenham no setor jurídico?

Ajudam a garantir uma comunicação precisa, a cumprir requisitos linguísticos jurídicos e a minimizar erros onerosos quando se trabalha em diferentes jurisdições

Porque é que os serviços linguísticos são importantes para o setor jurídico?

Os serviços linguísticos permitem a colaboração internacional, a conformidade jurídica e a comunicação eficaz em ambientes multilingues.

De que forma podem os serviços linguísticos ser benéficos para a minha empresa jurídica?

Podem ajudar a sua empresa a expandir-se além fronteiras, a gerir os quadros jurídicos de diferentes jurisdições e a evitar erros onerosos devido a mal-entendidos.

De que forma garantem a qualidade e precisão nas traduções jurídicas?

Recorremos a linguistas com experiência comprovada no setor, em combinação com um controlo da qualidade rigoroso e sistemas e verificações eficazes.

Conseguem tratar pedidos de tradução urgentes?

Sim, oferecemos serviços rápidos para traduções jurídicas urgentes, garantindo a entrega atempada com a mesma qualidade elevada.

De que forma garantem a confidencialidade das traduções jurídicas?

Damos prioridade à confidencialidade do cliente com medidas de proteção de dados rigorosas, acordos de confidencialidade e protocolos de transferência de ficheiros seguros.

Quais os custos associados aos serviços linguísticos jurídicos?

Os custos variam com base no par de línguas, na complexidade do documento e no prazo de entrega. Contacte-nos para um orçamento personalizado.

Como escolhemos o melhor parceiro de serviços de tradução jurídica?

Um parceiro fiável terá tendência a dispor de um histórico de especialização no setor jurídico, um vasto leque de capacidades linguísticas e um historial de sucesso.

Podem disponibilizar intérpretes especializados para contextos jurídicos?

Sim, dispomos de intérpretes acreditados e experientes especializados em contextos jurídicos para uma comunicação perfeita durante reuniões e processos jurídicos.