Caso de estudo

Candriam: Um portal centralizado para melhorar o ROI da tradução

Descubra como a centralização das traduções num único parceiro e o aproveitamento da melhor tecnologia de tradução aumentou o ROI para a Candriam.


O cliente

Candriam quer dizer Conviction and Responsibility In Asset Management (Convicção e Responsabilidade na Gestão de Bens). Pioneira no investimento sustentável e responsável desde 1996, a Candriam, filial da New York Life, uma empresa da Fortune 100©, é uma gestora de ativos global multiespecializada com uma equipa de mais de 500 profissionais. Com mais de 500 mil milhões de euros de ativos sob gestão (AUM), New York Life Investments está entre os maiores gestores de ativos do mundo.   


O desafio

  • Múltiplos fornecedores de localização
  • Processos de localização desatualizados
  • Falta de KPI de localização

A Candriam tinha múltiplos fornecedores de localização que podia utilizar para diferentes projetos. Esta falta de consolidação tornou os processos de tradução complexos e difíceis de gerir para o gestor de localização. Uma única pessoa tinha de centralizar todos os pedidos provenientes de equipas internas, ao mesmo tempo que satisfazia os diferentes requisitos e métodos dos fornecedores, o que por vezes envolvia fluxos de trabalho desatualizados através de correio eletrónico.

Em combinação com a falta de visibilidade das despesas de localização e dos KPI do projeto, todos os intervenientes envolvidos sentiram frustração. Os desafios foram identificados e o objetivo era claro: simplificar os processos de localização e consolidar toda a sua estratégia de localização num único parceiro.

O momento em que se fez luz para a Candriam foi quando o Gestor de Contas da Acolad fez uma demonstração do nosso portal, um ecossistema de conteúdos dedicados e linguísticos para gerir todo o tipo de conteúdos financeiros globais. O gestor de localização da Candriam compreendeu rapidamente como poderia ajudá-los a enfrentar os seus atuais desafios de localização e a sustentar a sua estratégia de crescimento.

Trabalhamos com a Acolad há vários anos. Quando procurámos centralizar todos os projetos de tradução num único parceiro, a Acolad destacou-se no concurso pela sua qualidade de serviço e abordagem flexível para personalizar a sua abordagem às nossas exigências.

Olivier Hautfenne, Diretor de Marketing Operacional da Candriam

Por que deve escolher a Acolad?

A Candriam já estava a trabalhar com a Acolad desde 2016, já existia uma boa relação comercial e soluções, tais como uma memória de tradução dedicada e um conjunto de especialistas linguísticos. 

A nossa estrutura sólida e segura combinada com conhecimentos especializados em finanças e, em particular, em gestão de ativos, foram também fatores valiosos para o cliente. Em particular, já tínhamos alcançado uma boa compreensão do contexto empresarial, desafios e prioridades do cliente.

A Candriam tem também uma filosofia ligada ao investimento sustentável, partilhada pela Acolad que investe enormemente para apoiar a profissão de tradutor, através da Comunidade Acolad e outras iniciativas. 

A solução

  • Um único parceiro de localização - a Acolad
  • Portal da Acolad como núcleo central para todos os projetos de conteúdo global
  • Tecnologia de gestão de projetos de localização
  • Monitorização e relatórios do projeto de KPI de localização
  • Revisão online no país para especialistas internos na matéria

A partir de uma tradução e conhecimentos linguísticos, a Candriam já tinha a certeza de que gostaria de centralizar todos os projetos de localização com a Acolad como um único parceiro, em vez de manter um conjunto de fornecedores. 

Trabalhar com o Portal da Acolad traz fluidez ao acompanhamento de projetos de tradução. Com um único ponto de entrada para pedidos de tradução para toda a empresa, o impacto em termos de poupança de tempo e experiência do utilizador é inegável.

Olivier Hautfenne, Diretor de Marketing Operacional da Candriam

Tipos de documentos

  • Comentários sobre os fundos

  • Artigos financeiros

  • Documentos jurídicos

  • Apresentações financeiras

Principais projetos

  • Candriam Academy

  • Newsletters financeiras

  • Projetos semanais e mensais como a "pausa para o café”

  • Documentos RFP

  • Localização de websites

Do ponto de vista tecnológico, conseguimos demonstrar que a solução do portal da Acolad iria satisfazer todas as suas expetativas: visibilidade sobre os pedidos, relatórios e revisão no país (revisão adicional feita no portal pelos requerentes da Candriam) e uma facilidade de utilização global para todos os requerentes em cada departamento. 

No final, a clareza da nossa solução e a facilidade de utilização fizeram a diferença para a gestão da mudança e adoção do utilizador.

 

Conclusão

O resultado

Aumentar o ROI da tradução através de traduções centralizadas: mais conteúdo, mais projetos, mais línguas

  • 5x mais projetos de tradução tratados anualmente
  • +100 projetos de tradução concluídos todos os meses
  • Conteúdo de 2 a 5 línguas
  • 10% de economia de custos de tradução devido à reutilização da memória de tradução
  • 42 requerentes de traduções em toda a Europa
  • Integração dos especialistas linguísticos da Candriam no conjunto da Acolad
Com a ajuda do Portal da Acolad a nossa colaboração comercial com a Candriam tornou-se mais eficiente para ambas as partes, à medida que ganhámos maior visibilidade no âmbito do projeto de tradução. Podemos gerir mais de uma centena de trabalhos de tradução por mês, em 5 línguas e para requerentes em toda a Europa. A etapa de revisão no país ajuda o nosso cliente a conseguir traduções perfeitas para cada projeto.

Olivier Hautfenne, Diretor de Marketing Operacional da Candriam

Leitura relacionada

AON: Comunicação de serviços de seguros em mercados globais

O seu guia completo para um RFP de tradução bem sucedido

Precisa de centralizar ou consolidar os fornecedores de tradução?

Ligue-se à nossa equipa de consultores de localização e conceberemos uma solução personalizada para o seu caso comercial.