Localización de software

¿Te preocupan las complejidades de la globalización de software? Con expertos en cada etapa del proceso, nos hacemos cargo de tus proyectos a gran escala de principio a fin para que no tengas que preocuparte por nada.

Prepara tu producto para triunfar a nivel internacional

La internacionalización de páginas web, aplicaciones y otros productos de software es fundamental para que una estrategia empresarial global tenga éxito, pero el proceso no es fácil. Si a esto le añadimos la necesidad de gestionar contenidos a gran escala y de realizar actualizaciones constantemente con nuevas funciones y correcciones, todo se complica un poco más. Con nosotros a tu lado, la globalización de software dejará de ser un problema. 

Consultoría de globalización de software

¿En qué se diferencian la internacionalización de software (también conocida como i18n) y la localización? ¿Qué hay que tener en cuenta en cada caso y por qué? Con nosotros, no tendrás que preocuparte por nada. 

Gestión de proyectos técnicos

Los documentos deben estar bien estructurados y disponibles en formatos aptos para su localización (excel no es viable, por ejemplo). Déjate guiar por nuestros expertos en gestión de proyectos técnicos. 

Instalaciones de pruebas de última generación

No permitiremos que una cadena rígidamente codificada o un texto demasiado largo para un botón o ventana nos impidan lograr la facilidad de uso en otros idiomas. 

Experiencia en globalización de software integral

El enfoque «global first» es esencial pero difícil de poner en práctica al lanzar nuevos productos de software. Desde la selección de los equipos y archivos de recursos adecuados, con guías de estilo y glosarios, hasta la internacionalización del software, pasando por las pruebas y la localización, la corrección de errores de programación, la revisión del contenido en el país de destino y la comprobación de la funcionalidad de la versión final, ¡nuestros expertos se aseguran de que tu software funcione como es debido en cualquier parte del mundo! 

70 %

de las descargas de iOS se realizan en países de habla no inglesa

80 %

de los ingresos de Google Play proceden de países de habla no inglesa

90 %

de los usuarios seleccionan su lengua nativa si está disponible

Contar con una estrategia de globalización garantiza que tus interfaces digitales funcionen en cualquier sistema operativo, navegador, canal y dispositivo, ofreciendo así una óptima experiencia de usuario para cada público objetivo.


Debora Davila
Experta en globalización de software, Acolad

Software adaptado al mercado para todos los ámbitos, sistemas y dispositivos

El enfoque integral de Acolad es aplicable a lanzamientos de productos globales a nivel empresarial o a aplicaciones móviles de idioma único. Ya se trate de páginas de comercio electrónico, portales de intranet, plataformas empresariales globales o aplicaciones móviles, nuestros expertos están a tu servicio y ponen toda su atención y experiencia en cada proyecto. Podemos gestionar todos los mercados dentro de los plazos y el presupuesto previstos. 

Ponte en contacto con un experto en localización de software

¿Necesitas ayuda con un proyecto de localización de software? ¡Estamos a tu disposición!