Documenti giuridici
Una rete globale di linguisti esperti in ambito giuridico che offre servizi di traduzione, interpretariato e trascrizione












supervised_user_circle
Traduttori e interpreti specializzati in ambito giuridico al tuo servizio
shield_lock
Rigorosi protocolli di riservatezza e sicurezza
crisis_alert
Massima attenzione alle sfumature legali per evitare costosi errori
fast_forward
Consegne tempestive per rispettare le stringenti scadenze legali
for_you
Servizio personalizzato per un'esperienza facile e senza intoppi
language
Conformità agli standard legali internazionali
“Acolad è sempre la nostra prima scelta per le traduzioni legali, il servizio offerto è rapido ed efficiente e i prezzi chiari.”
Olivier Morel, Responsabile Internazionale, Cripps LLP
“Acolad capisce le complessità e le sfumature delle traduzioni e di conseguenza offre ottimi risultati.”
Olena Golovtchouk Associate, Gateley Legal
Una rete globale di esperti in ambito legale che offrono servizi di traduzione, interpretariato e trascrizione

Servizi di traduzione legale
Servizi di traduzione legale altamente specializzati per rispondere alle rigorose esigenze del settore giudiziario. La nostra rete di esperti linguisti è in grado di fornire supporto per una vasta gamma di documenti e contesti legali, in diverse giurisdizioni.
Traduzioni asseverate e giurate
Traduzioni asseverate e giurate
Traduttori accreditati con vasta esperienza legale garantiscono che i tuoi documenti ufficiali siano tradotti con precisione e riconosciuti dalle autorità di tutto il mondo. Supera facilmente le barriere del mercato con traduzioni certificate di cui ti puoi fidare. I nostri servizi di traduzione certificata comprendono la certificazione, l'autenticazione e la legalizzazione di documenti, nonché la trascrizione audio certificata.
- Una vasta rete di specialisti della traduzione giuridica certificata
- Processi sicuri e riservati, soggetti ad accordi di non divulgazione (NDA)
Traduzione di brevetti e proprietà intellettuale
Traduzione di brevetti e proprietà intellettuale
La proprietà intellettuale è una componente fondamentale per le aziende internazionali, ma la presentazione dei documenti all'estero può essere un processo difficile da gestire. Dalla traduzione di brevetti alla registrazione di marchi, offriamo supporto alle aziende internazionali nella gestione dei loro portafogli di proprietà intellettuale in tutto il mondo. Le nostre soluzioni avanzate agevolano la procedura di registrazione a livello globale.
- Presenta domande di registrazione in tutto il mondo utilizzando un unico set di istruzioni
- Traduttori con competenze legali, linguistiche e tecniche
- Risparmia sui costi effettuando le registrazioni con un processo centralizzato

Servizi di interpretariato legale
I nostri servizi di interpretariato legale ti mettono in contatto con professionisti che uniscono competenza linguistica e conoscenza legale in diversi contesti, tra cui aule giudiziarie, udienze arbitrali e consulenze legali. Sia che si tratti di interpretazione simultanea per i procedimenti in diretta o di interpretazione consecutiva per le testimonianze, i nostri interpreti assicurano una comunicazione accurata, rispettando la sensibilità e la riservatezza di ogni dialogo legale.
Scenari di interpretariato
Scenari di interpretariato
- Deposizioni
- Processi
- Audizioni
- Riunioni
- Arbitrati
- Teleconferenze
- Visite mediche
- Dichiarazioni assicurative

Servizi di trascrizione legale
Catturando ogni parola con precisione, trasformiamo l'audio di udienze, deposizioni e procedimenti legali in trascrizioni formattate secondo le tue preferenze. Il nostro team di trascrittori esperti è specializzato nella terminologia legale e si impegna a rispettare i più elevati standard di protezione dei dati, assicurando che le tue informazioni sensibili siano al sicuro. Grazie alla nostra tecnologia all'avanguardia e ai rigorosi processi di controllo qualità, forniamo trascrizioni tempestive per qualsiasi contesto legale.
Tipologie di trascrizione legale
Tipologie di trascrizione legale
- Trascrizione di dialoghi e processi
- Trascrizione asseverata
- Interrogatori
- Procedimenti arbitrali
- Conferenze
- Audizioni o interviste
- Registrazioni telefoniche
Risorse
Sei nuovo ai servizi di traduzione legale? Abbiamo le risposte alle tue domande.
Che ruolo svolgono la traduzione e la localizzazione nel settore legale?
Che ruolo svolgono la traduzione e la localizzazione nel settore legale?
Contribuiscono a garantire una comunicazione accurata, a soddisfare i requisiti linguistici legali e ad evitare costosi errori quando si opera in diverse giurisdizioni.
Perché i servizi linguistici sono importanti per il settore legale?
Perché i servizi linguistici sono importanti per il settore legale?
I servizi linguistici consentono la collaborazione internazionale, la conformità legale e una comunicazione efficace in ambienti multilingue.
Che vantaggi possono offrire i servizi linguistici alla mia attività legale?
Che vantaggi possono offrire i servizi linguistici alla mia attività legale?
Possono aiutare la tua azienda ad espandersi oltre confine, gestire i quadri giuridici di diverse giurisdizioni ed evitare costosi errori dovuti a incomprensioni.
Come garantite la qualità e l'accuratezza delle traduzioni legali?
Come garantite la qualità e l'accuratezza delle traduzioni legali?
Ci avvaliamo di linguisti dalla comprovata esperienza nel settore, oltre che di rigorosi controlli della qualità e di verifiche e sistemi efficienti.
Siete in grado di gestire richieste di traduzione urgenti?
Siete in grado di gestire richieste di traduzione urgenti?
Certamente, offriamo servizi accelerati per traduzioni legali urgenti, garantendo una consegna tempestiva senza compromettere la qualità.
Come garantite la riservatezza delle traduzioni legali?
Come garantite la riservatezza delle traduzioni legali?
Diamo priorità alla riservatezza del cliente con rigorose misure di protezione dei dati, accordi di non divulgazione e protocolli di trasferimento file sicuri.
Quali sono i costi connessi ai servizi linguistici nel settore legale?
Quali sono i costi connessi ai servizi linguistici nel settore legale?
I costi variano in base alla combinazione linguistica, alla complessità del documento e ai tempi di consegna. Contattaci per un preventivo personalizzato.
In che modo selezioniamo il miglior partner per i servizi di traduzione legale?
In che modo selezioniamo il miglior partner per i servizi di traduzione legale?
In genere un partner affidabile è caratterizzato da una comprovata esperienza nel settore legale, una vasta gamma di competenze linguistiche e un track record di successo.
Siete in grado di fornire interpreti specializzati in diversi ambiti legali?
Siete in grado di fornire interpreti specializzati in diversi ambiti legali?
Sì, disponiamo di interpreti esperti e accreditati, specializzati in diversi ambiti legali, in grado di garantire una comunicazione fluida durante procedimenti e riunioni legali.