Servizi di traduzione professionali per le aziende

Espanditi in nuovi mercati e costruisci una forte presenza internazionale con una delle principali società di servizi di traduzione a livello mondiale: Acolad.

Traduci la tua strada verso il successo globale

Raggiungi il tuo pubblico internazionale

I servizi di traduzione abbattono le barriere linguistiche, permettendoti di comunicare con i tuoi clienti nella loro lingua madre.

Costruisci fiducia e credibilità

Dimostra il tuo impegno nel comprendere e soddisfare le esigenze dei clienti, una capacità fondamentale nei mercati inesplorati.

Incrementa le tue entrate

Dai impulso alle vendite globali personalizzando le esperienze dei clienti e promuovendo il valore delle tue offerte in tutto il mondo. 

“Lavorare con Acolad per centralizzare il nostro programma di traduzione ci ha consentito di mettere la qualità al primo posto in ogni ambito aziendale. I nostri team non vi ringrazieranno mai abbastanza!”

Daniel Ritter
Head of Customer Applications, Belimo

“Abbiamo affidato ad Acolad la traduzione di tutta la nostra terminologia, in più di 30 lingue. Dopo 2 anni abbiamo ridotto i costi di traduzione di oltre il 50%”.

Lars-Göran Nilsson
Engineering Capability Expert, Tetra Pak

Le migliori competenze di traduzione dove, come e quando ne hai bisogno

Servizi di traduzione

Servizi di traduzione di siti web

Localizza e ottimizza i contenuti del tuo sito web per estendere la tua presenza internazionale oltre le tue sedi fisiche ed entrare in contatto con un pubblico più ampio.

Servizi di traduzione di documenti

Traduci i tuoi documenti aziendali mantenendo precisione, contesto, tono e layout per garantire che il prodotto finale soddisfi le esigenze del pubblico target.

Servizi di traduzione video

Espandi la tua strategia di contenuti video per il pubblico internazionale con servizi di localizzazione multimediale, come sottotitolaggio alimentato da intelligenza artificiale e ottimizzazione SEO video multilingue.

Software di traduzione professionale

Automatizza i flussi di lavoro di traduzione, espandi le comunicazioni multilingue e raggiungi i tuoi mercati più velocemente con la migliore tecnologia di localizzazione. 

Qualità della traduzione garantita in ogni lingua

Revisione della traduzione
Ortografia, grammatica, sintassi e punteggiatura: i nostri revisori esaminano il tuo testo con cura, seguendo le tue istruzioni e utilizzando i tuoi glossari e la tua memoria di traduzione. 


Revisione e approvazione a livello di Paese

Un esame post-traduzione in cui un traduttore (revisore) o un esperto in materia (ICR) valuta l'accuratezza linguistica e terminologica nel rispettivo settore, perfezionando il testo quando necessario.

 

Qualità linguistica garantita

Una procedura standard nel nostro workflow di traduzione, in cui valutiamo la qualità linguistica del contenuto tradotto, segnalando le tipologie e la gravità degli errori per il post-editing e la revisione.

Traduzione per desktop publishing (DTP)

I nostri designer adattano grafica, caratteri, ritorni a capo, direzione di lettura e altri elementi visivi, garantendo di preservare il layout dei contenuti con un design coerente in tutte le lingue.

 

Sistema di memorie di traduzione

Un database linguistico personalizzato che memorizza le traduzioni precedenti ai fini del riutilizzo, abbinando i nuovi contenuti alle traduzioni precedenti, per risparmiare tempo e denaro e garantendo al tempo stesso la coerenza.

 

Gestione della terminologia multilingue

Creiamo, consolidiamo e traduciamo glossari e basi terminologiche per aumentare la coerenza, l'accuratezza e l'efficienza dei tuoi progetti di traduzione internazionali.

Un’unica agenzia di localizzazione per tutti i tuoi progetti multilingue

I nostri manager guidano la consegna del progetto attraverso processi certificati ISO, fungendo da punto di contatto dedicato per tutte le tue esigenze di contenuti multilingue. Possiamo anche fornire consulenza strategica sull'intero ecosistema di contenuti e centralizzare i fornitori su un'unica piattaforma per semplificare i flussi di lavoro, consentendoti di concentrarti su altre priorità interne.

Fai crescere il tuo business grazie alla traduzione dei contenuti

Vuoi lanciare un nuovo progetto globale? Contattaci subito per discutere le tue esigenze linguistiche.

Risorse correlate

Domande frequenti

Sei nuovo nel settore della traduzione e localizzazione? Abbiamo le risposte.

L'utilizzo di un servizio di traduzione professionale è fondamentale per garantire traduzioni accurate e culturalmente appropriate in grado di soddisfare gli standard di settore. I nostri traduttori professionisti garantiscono precisione, conformità alla terminologia aziendale, al branding, al tono di voce e ai requisiti del pubblico di destinazione.

Affidati a un'azienda di servizi linguistici globale per mantenere l'identità del tuo marchio nelle traduzioni con linguisti madrelingua specializzati nel tuo settore. I nostri servizi di localizzazione dei contenuti vanno oltre la specializzazione dei fornitori locali, coprendo oltre 500 combinazioni linguistiche.

La nostra guida passo a passo per una RFP di traduzione riuscita comprende tutto ciò che devi sapere, dalle migliori pratiche di localizzazione a un modello di RFP gratuito, per selezionare i migliori servizi di localizzazione per il tuo contesto aziendale specifico.

Sì, puoi contattare il nostro team vendite e fissare un appuntamento. In ogni caso, Acolad può coprire tutte le tue esigenze di traduzione con consegne 24 ore su 24, anche se non abbiamo un ufficio fisico vicino a te, grazie alla nostra rete globale di oltre 20.000 traduttori esperti.

I nostri manager linguistici effettuano controlli di qualità per la consegna con diversi livelli di garanzia della qualità linguistica. Questi specialisti madrelingua sono esperti in tutti i tipi di contenuti e media e ricevono una formazione specifica per il cliente, garantendo così traduzioni accurate.

Le parole che usi possono plasmare l'immagine del tuo marchio e differenziare la tua attività rispetto alla concorrenza. Avere una terminologia riconoscibile per il tuo brand è fondamentale per costruire la fiducia dei clienti in tutto il mondo. Ti aiutiamo a far crescere il tuo marchio con messaggi di marketing e termini di settore che ti distinguono dalla concorrenza.

I prezzi dei servizi di traduzione dipendono da vari fattori come il numero di parole, le lingue di destinazione, i formati dei contenuti, il volume, le ripetizioni e la scadenza. Ottieni un preventivo di traduzione personalizzato in base alle tue esigenze per una valutazione precisa dei costi di traduzione.