Localizzazione multimediale

Coinvolgi, intrattieni e informa il pubblico globale con contenuti multimediali sapientemente adattati

I tuoi contenuti multimediali in tutte le lingue 

Localizzazione multimediale per ogni contesto

Differenziati nell'affollato panorama attuale dei media con contenuti multimediali creativi e adattati alla cultura target.

Sottotitolazione alimentata dall’AI di livello enterprise

Trascrizione automatica, sottotitoli in tempo reale, edizione collaborativa e integrazione tecnologica: lascia che siano i tuoi contenuti a parlare, ovunque si trovi il tuo pubblico.

Media accessibili per tutti i tuoi mercati target

Coinvolgi il tuo pubblico globale con contenuti multimediali perfettamente adattati per essere facilmente comprensibili e accessibili.

“Acolad possiede l'esperienza di cui abbiamo bisogno per una localizzazione end-to-end adatta ai nostri volumi di lavoro.”

Lesley Foster
Global Brand Franchise and Research Leader, Swiss Precision Diagnostics GmbH 

“Il video ha avuto un'accoglienza molto positiva in occasione della première e ha ricevuto moltissimi elogi. Tutto questo grazie a voi!”

Maria Haavisto
Marketing Manager, ABB Breakers and Switches unit, ABB

La localizzazione multimediale permette ai tuoi contenuti di essere apprezzati in tutto il mondo

Acolad offre una vasta gamma di servizi di traduzione multimediale per adattare i tuoi contenuti testuali, visivi e audio, coprendo un'ampia gamma di esigenze multimediali nei settori dei media, dell'intrattenimento, dei videogiochi e della comunicazione audiovisiva aziendale.

Ti aiutiamo a localizzare ogni tipo di contenuto multimediale

Risorse testuali audiovisive

Sottotitoli, didascalie, SDH ma anche testi e navigazione su schermo, adattati alle esigenze del tuo pubblico target grazie a software e strumenti avanzati e a un know-how esperto. 

Altre risorse testuali

Garantisci una comunicazione chiara ed efficace nei video di marketing, nei corsi di e-learning e nei videogiochi, adattando contenuti scritti diversi dai sottotitoli.

Risorse audio

Doppiaggio in sincronia labiale, voice-over per videogiochi o programmi TV e video promozionali. Talenti vocali professionali o soluzioni vocali sintetiche per soddisfare le tue esigenze.

Risorse visive e grafiche

Assicurati che le risorse non testuali non vengano dimenticate. I nostri esperti creativi e tecnici adattano animazioni, immagini e grafiche ad esempio in videogiochi e video aziendali.

Risorse di testing

Garantisci che il tuo contenuto raggiunga l'effetto desiderato con test condotti da linguisti esperti o un testing automatizzato ai fini della scalabilità.

Tecnologia

Competenze con tecnologia di localizzazione multimediale

Strumenti di traduzione audiovisiva

Strumenti di sottotitolaggio e adattamento degli script per agevolare la traduzione nel flusso di lavoro dei contenuti multimediali.

Strumenti CAT e integrazione TMS

Flussi di lavoro semplificati per permetterti di tradurre contenuti multimediali con la massima efficienza. 

Tecnologia di testing

I test funzionali e di localizzazione contribuiscono a garantire un'esperienza utente di alta qualità. 

Automazione

Soluzioni completamente automatizzate a supporto della trascrizione e della sottotitolazione in tempo reale di contenuti multimediali. 

media e intrattenimento

Soluzioni di localizzazione per il settore dei media e dell’intrattenimento

Dai servizi di streaming ai broadcaster, assicurati che il tuo contenuto sia accessibile e fruibile da tutti attraverso il sottotitolaggio e il doppiaggio. Le tecnologie più recenti permettono di consegnare in modo rapido anche progetti voluminosi, mentre l’accesso ai talenti esperti, inclusi i voice artist, assicura quel tocco di qualità in più. Altrimenti implementa le migliori pratiche, i flussi di lavoro più efficienti e le tecnologie più avanzate attraverso una partnership strategica.

Offri un intrattenimento coinvolgente ad ogni tipo di pubblico. Fai brillare i tuoi dialoghi grazie alla creatività e alla competenza tecnica delle nostre squadre di traduzione multimediale, esperte nell’adattare un'ampia varietà di contenuti.

Rendi il tuo contenuto accessibile a tutti, incluse le persone con disabilità uditive. Aumenta la soddisfazione del pubblico con i migliori servizi di sottotitolaggio.

La conoscenza dei talenti professionali locali ti aiuta a individuare le voce più adatta ai tuoi contenuti.

Assicurati che il tuo script possa essere facilmente adattato in diverse lingue fin dall'inizio, collaborando con sceneggiatori professionisti.

I servizi di voice-over professionali si occupano del processo tecnico di registrazione per garantire la qualità.

Supporto specializzato per orientare la tua strategia di localizzazione multimediale, allineando l’integrazione di AI e tecnologie alle migliori pratiche, alla pianificazione delle risorse e ai flussi di lavoro in linea con i tuoi obiettivi.

Video

Servizi di localizzazione video per aziende internazionali

Molti brand si affidano ai contenuti audiovisivi per comunicare informazioni cruciali, sia all'interno che all'esterno dell'azienda. I servizi di localizzazione video possono aiutare brand, scuole e università, creatori di contenuti per la formazione online e reparti delle risorse umane a comunicare in modo più efficace attraverso diverse lingue, mantenendo un'identità aziendale coerente.

Raggiungi un pubblico diversificato, supera le barriere linguistiche e espandi il tuo marchio in tutto il mondo con un approccio strategico ai contenuti video.

I team di professionisti esperti sanno esattamente come pianificare e creare contenuti video di alta qualità adatti alle tue esigenze.

Cattura un lavoro vocale di alta qualità e assicurati che questa qualità non si perda nella traduzione grazie all'uso di registrazioni tecniche e alla competenza nella localizzazione.

Soddisfa i requisiti di accessibilità e le aspettative degli utenti con i servizi di traduzione dei sottotitoli video.

I nostri specialisti della localizzazione video si assicurano che i tuoi contenuti siano perfettamente ottimizzati per posizionarsi in testa ai risultati nelle piattaforme video e nei motori di ricerca, in ogni lingua.

Produzione di contenuti e-learning, localizzazione di script, design e animazione realizzati da team multidisciplinari di sceneggiatori, disegnatori, direttori artistici e linguisti.

È possibile adattare molto più di semplici video. Sfrutta il potenziale internazionale dei tuoi contenuti di AR o VR, o aiuta i tuoi chatbot a diventare multilingue.

Passa rapidamente dal concetto creativo alla distribuzione globale con flussi di lavoro automatizzati personalizzati per i tuoi progetti, in modo da poter pubblicare contenuti audiovisivi multilingue su larga scala. 

Una profonda comprensione di vari strumenti di intelligenza artificiale, authoring e formati multimediali, combinata con la capacità di integrare le ultime tecnologie nel tuo ambiente.

Videogiochi

Servizi di localizzazione di videogiochi per coinvolgere e immergere i giocatori

Trasporta i tuoi videogiochi verso nuovi orizzonti con la nostra ampia gamma di servizi di localizzazione per videogiochi. Dai contenuti su schermo ai dialoghi audiovisivi, dalla grafica ai test, ci occupiamo di tutto. Il mondo degli sviluppatori di videogiochi si affida alla nostra competenza per creare esperienze coinvolgenti per giocatori in tutto il mondo.

Agevola la navigazione dei giocatori tra menu, opzioni e altri testi informativi essenziali, assicurandoti che i servizi di sottoscrizione in-game possano essere facilmente compresi da tutti.

Dai vita alle parole dei tuoi NPC per immergere i giocatori in un'esperienza indimenticabile, nella lingua che preferiscono.

Conquista i giocatori di tutto il mondo con straordinari elementi visivi personalizzati in base alle loro preferenze culturali. Dagli elementi dell'interfaccia utente alla grafica e alle texture, ci assicuriamo un adattamento artistico impeccabile per i mercati globali.

Esperti linguisti madrelingua con esperienza nel settore dei videogiochi e una profonda conoscenza delle culture, formati per individuare errori linguistici o visivi nei contenuti localizzati e assicurare che i riferimenti culturali abbiano l'effetto desiderato.

Vuoi stupire il pubblico di tutto il mondo con contenuti multimediali accattivanti?

Parla con i nostri esperti di traduzione audiovisiva.