4 motivi per cui hai bisogno di un glossario

Impara a usare correttamente un glossario per velocizzare i progetti di traduzione e ottimizzare i costi.

date iconAggiornato l’8 giugno 2020     tag iconTraduzione

Utilizzi una terminologia specifica nella tua attività o settore? Nel tuo settore esistono termini che richiedono traduzioni coerenti in tutte le lingue? Se sì, potrebbe essere giunto il momento di considerare la creazione di un glossario

In questo articolo, illustreremo in cosa consiste un glossario e quali vantaggi comporta.

Innanzitutto, che cos’è un glossario? Un glossario rappresenta un elenco delle traduzioni approvate dalla tua azienda per parole specifiche, sia nelle lingue di origine che in quelle di destinazione. I glossari di traduzione aiutano i traduttori impegnati nei tuoi progetti a mantenere la coerenza dei documenti utilizzando la tua terminologia preferita. I glossari sono strumenti molto utili per la traduzione di testitecnici o di marketing, ma possono rivelarsi preziosi per qualsiasi progetto di localizzazione. Essi garantiscono traduzioni di alta qualità in ogni lingua, armonizzando i termini che la tua azienda preferisce utilizzare.

Uso di un glossario

Aumento della produttività

Un glossario può migliorare la produttività del processo di traduzione, poiché i traduttori non dovranno dedicare tempo alla traduzione dei termini presenti nello stesso. I glossari inoltre permettono di evitare le perdite di tempo durante la fase di correzione che richiederà, di conseguenza, uno sforzo minore. Una delle principali ragioni per cui un testo richiede una revisione è l'incoerenza terminologica. Risolvere questo problema consente al traduttore di lavorare in modo più efficiente. Un glossario permette inoltre ai traduttori di evitare di perdere tempo alla ricerca di termini nella lingua di destinazione. Ciò significa che il cliente riceverà le traduzioni finali in modo più rapido.

Riduzione dei costi di traduzione

I glossari offrono risparmi sia nel breve che nel lungo periodo. Nel breve periodo, i traduttori utilizzeranno una terminologia coerente già approvata dalla tua azienda, riducendo i costi di correzione e rielaborazione. Nel lungo periodo, i glossari contribuiranno a ulteriori riduzioni dei costi,, in quanto integrati nellamemoria di traduzione.

Per maggiori informazioni, ti invitiamo a scaricare il nostro modello di glossario!

Identità di marchio coerente

Garantire una traduzione coerente dei nomi dei prodotti e delle parole chiave in tutti i tuoi documenti significa che i tuoi contenuti saranno facilmente comprensibili e riconoscibili dai clienti. In effetti, la traduzione diversificata dei nomi dei prodotti in diverse sezioni del sito web e l'utilizzo di una terminologia incoerente potrebbero confondere i tuoi clienti. E anche per i traduttori può risultare fuorviante se nella lingua target alcuni termini assumono un significato diverso in base al contesto. La localizzazione è indispensabile per le aziende internazionali e un glossario può aiutare i traduttori a scegliere la terminologia più adatta ai tuoi mercati.  In sostanza, un glossario consente di eliminare qualsiasi incertezza riguardo alla terminologia della tua azienda e di assicurare che la "voce" del tuo marchio sia uniforme in tutte le lingue di destinazione.  

Tempi di commercializzazione ridotti

La creazione di un glossario può accelerare il tuo time to market evitando lunghe ricerche linguistiche e terminologiche. Poiché i termini approvati saranno già presenti nel tuo glossario di traduzione, non sarà necessario discutere come la tua azienda gestisce certe parole o nomi di prodotti in altre lingue per ogni nuovo progetto di traduzione professionale. I traduttori avranno accesso al glossario e saranno in grado di trovare rapidamente le risposte alle loro domande, risparmiando tempo prezioso.

Un glossario ben elaborato faciliterà i progetti di traduzione per tutte le parti coinvolte, offrendo un'esperienza migliore e più coerente ai tuoi clienti. Anche se la creazione di un glossario richiede un certo tempo, si tratta di uno strumento che, insieme alle guide di stile, aiuta il tuo fornitore di servizi linguistici a fornirti traduzioni di alta qualità adatte a ogni mercato di destinazione. Crea il tuo glossario e scopri subito i suoi vantaggi!

 


date iconAggiornato l’8 giugno 2020     tag iconTraduzione

Discuti del tuo prossimo progetto globale con i nostri esperti

articoli correlati