Discutons de votre projet !

+33 1 46 04 98 42

Agence de traduction français

Service de traduction vers ou depuis le français

Accueil300 couples de languesAgence de traduction Français : Société de traduction Français – Acolad

Traducteurs et agence de traduction

Le français est l’une des langues les plus parlées à travers le monde. Elle dispose du statut de langue officielle dans plus de 29 pays différents, compte plus de 230 millions de locuteurs bilingues, et est utilisée par 100 millions d’autres personnes comme seconde langue.

Mots

Le français vous ouvre de nombreux marchés

Le français est un outil puissant pour votre entreprise, et vous ouvre à d’énormes marchés potentiels. En effet, le français est largement utilisé au sein de l’Union Européenne, par les équipes de la Croix Rouge, à l’ONU, et par de nombreuses personnes des Amériques à l’Asie, en passant par l’Europe et l’Afrique.

Echecs

Des traducteurs avec une réelle expertise sectorielle

Cela fait plus de vingt ans qu’Acolad propose ses services de traduction en français. Nos traductions font l’objet d’une attention particulière de nos linguistes certifiés. Nos traducteurs ont tous plusieurs années d’expérience sur leurs secteurs de prédilection. C’est l’assurance pour vous de travailler avec quelqu’un qui ait une connaissance intime de votre industrie. Vos documents, une fois traduits, sont authentiques, et dans un français parfaitement naturel.

Des services de traduction premium

En raison de l’importance du français dans le monde, n’importe quelle entreprise qui souhaite s’étendre à l’international à besoin d’un traducteur en français.

L’agence de traduction en français d’Acolad vous offre des services de qualité premium, et vous permettent de traiter avec vos clients et partenaires francophones en toute sérénité.

Bureau

Nos services de traduction vers et depuis le français

Parmi les secteurs sur lesquels les besoins d’un traducteur en français sont les plus importants, on trouve :

  • Le marketing et la publicité
  • Le milieu médical
  • L’environnement juridique et légal
  • L’univers pharmaceutique
  • La finance, banque et assurance
  • La production de sites internet, et de textes optimisés SEO
  • Les traductions techniques
  • Les enjeux environnementaux et autour de l’énergie
  • Les nouvelles technologies (l’IT)
  • Les agences gouvernementales
Recherche

Les différentes versions de la langue française

La plupart des francophones comprennent le français parisien. Mais une langue reconnue comme officielle dans 29 pays différents, présente naturellement de réelles différences linguistiques en fonction des lieux. Nous adaptons donc le travail de traduction en fonction de la région ou du pays qui vous intéresse. Bien entendu, le français universel est également une option possible, si vous souhaitez que votre document traduit soit lisible par le plus grand nombre.

Liste

Une,traduction adaptée au contexte local

Le vocabulaire, la prononciation et le dialecte varient d’une région à l’autre. La grammaire également. Si les différences peuvent paraître mineurs, le détail se cache toujours dans les détails. Nos traducteurs sont conscients de ces différences culturelles subtiles, et adaptent leur travail de traduction en conséquence.

Professionnel

D’autres services de traduction en français

Chez Acolad, nous offrons également des services de management de projet en français, des services relecture, copywriting ou encore de transcription de vos réunions et conférences.

Si vous avez besoin d’une traduction technique, dans l’univers médical ou juridique : Acolad est l’agence de traduction qu’il vous faut.

Que ce soit sur du long terme, ou à la dernière minute : présentez-nous vos services, et nous vous proposerons les services adaptés à vos besoins.

Agence

Besoin d'une agence de traduction ?

Discutons de votre projet...

Nous vous répondons dans les plus brefs délais