Traduction automatique optimisée par l’IA
Efficace
Des solutions évolutives pour un meilleur rapport coût-efficacité
Sécurité
Un gage de sécurité et de conformité à la pointe du secteur
Qualité
Traductions de qualité – 24 h/24, 7 j/7













Notre vision de la traduction automatique
TA en libre-service
Des interfaces conviviales et une grande précision : la solution parfaite pour des traductions rapides à la demande.
-
Alimentée par une traduction automatique neuronale (NMT) et de grands modèles de langage (LLM) d’avant-garde.
-
Intégration parfaite à n’importe quel flux de production
-
Technologie avancée de conversion d'images en texte
-
Plus de 1 000 combinaisons linguistiques
-
Terminologie adaptée à vos besoins uniques
-
Interface conviviale, simple et rapide

TA + Optimisation par l’IA
TA combinée à des outils intelligents qui évaluent la qualité pour aider à choisir le bon moteur, améliorer les résultats et optimiser les flux de travail.
-
Évaluation de la qualité - Mesure rapidement la qualité des traductions automatiques.
-
Post-édition automatisée - Corrige automatiquement les erreurs courantes et affine l'utilisation de la langue.
-
Assurance qualité - Veille à ce que le produit final réponde à vos normes et aux critères de référence de l'industrie.

Modèle « Human in the loop »
Rapidité et adaptabilité de l’IA associées à la compréhension nuancée d’experts humains, pour une qualité et une fiabilité améliorées.
-
Post-édition - Révision approfondie certifiée ISO pour garantir la voix de votre marque et le style maison.
-
Excellence linguistique - Améliorer l'entrée et la sortie, le style, le ton de la voix, la terminologie, l'analyse et les idées.

TA sur mesure
Pour répondre à vos besoins uniques, nous adaptons nos moteurs de TA en y intégrant votre terminologie et vos guides de style.
-
Ajustement du modèle - Amélioration de la précision et de la pertinence pour votre domaine.
-
Formation personnalisée - Adaptée à votre terminologie et à vos préférences stylistiques.
-
MT adaptative - Apprentissage en temps réel à partir des corrections et du retour d'information de l'utilisateur.
-
Retrieval-Augmented Generation (RAG) - Précision supérieure et pertinence contextuelle.

Notre flux de traduction automatisé

du contenu source
Évaluation et amélioration automatisées du contenu pour une meilleure traduisibilité.
Concordance avec la mémoire de traduction (TM)
Utilise les traductions précédentes afin de garantir l’exactitude et la cohérence du nouveau contenu.
Traduction automatique
Sélectionne le meilleur moteur de traduction automatique en fonction de l'analyse du contenu.
Évaluation automatique de la qualité (AQE)
L’IA évalue la qualité de la TA non éditée et lui attribue une note.
Post-édition par l’IA
Invites avancées visant à améliorer la qualité du résultat de la TA.
Assurance qualité assistée par l’IA
L’IA contribue à garantir la qualité et la cohérence globales de la traduction.
Post-édition humaine (facultatif)
Un linguiste spécialisé ou un expert du domaine optimise la traduction.
Publier
Traduction finale livrée, garantissant la qualité, la rentabilité et la rapidité.
Qualité de traduction garantie dans toutes les langues
R&D interne
Depuis 2015, notre équipe a créé en interne une technologie avancée de traduction et de traitement des langues, ce qui nous permet de fournir des solutions d'IA précises et adaptées aux besoins de votre entreprise.
Communauté scientifique
Nous ne nous contentons pas de participer – nous faisons progresser la technologie linguistique alimentée par l'IA. En tant que co-administrateurs du projet OpenNMT depuis 2017, nous définissons les standards du secteur.
Échelle de production
Depuis 2015, notre équipe a créé en interne une technologie avancée de traduction et de traitement des langues, ce qui nous permet de fournir des solutions d'IA précises et adaptées aux besoins de votre entreprise.

« Ce projet a révolutionné notre communication mondiale et posé de nouveaux jalons en matière de technologie de traduction, ouvrant la voie à de futures innovations. »
Société de communication internationale
« Les solutions d’Acolad nous ont permis de maintenir nos standards dans le secteur, tout en optimisant notre efficacité globale. »
Société de communication internationale

Nos experts sont prêts à vous guider dans votre utilisation de la traduction automatique
Ressources connexes
Vous avez encore des questions sur la traduction automatique ?
Qu’est-ce que la traduction automatique ?
Qu’est-ce que la traduction automatique ?
La traduction automatique consiste à utiliser des algorithmes ou des modèles probabilistes, comme les réseaux neuronaux ou l'IA, pour traduire un texte de manière automatique.
Comment fonctionne un logiciel de traduction automatique ?
Comment fonctionne un logiciel de traduction automatique ?
Les outils de traduction automatique utilisent des algorithmes, des modèles statistiques et l'intelligence artificielle pour analyser la structure et les schémas d'un texte et le traduire. Les modèles peuvent être « entraînés » à apprendre les schémas dans les langues ciblées, améliorant ainsi leurs résultats.
Qu'est-ce que la traduction automatique neuronale ?
Qu'est-ce que la traduction automatique neuronale ?
La traduction automatique neuronale (NMT) est une technologie basée sur des réseaux de neurones artificiels qui prédisent la probabilité d'un ensemble de mots en séquence. C'est actuellement la technologie la plus utilisée pour obtenir une traduction automatique de qualité.
Qu’est-ce qu’un grand modèle de langage ?
Qu’est-ce qu’un grand modèle de langage ?
Un grand modèle de langage (LLM pour Large Language Model) désigne un modèle capable de comprendre et de générer des langues. Ces modèles sont entraînés sur de grands volumes de contenu et sont surtout utilisés dans les chatbots d'IA générative comme ChatGPT. Ils sont toutefois de plus en plus utilisés comme outils de traduction automatique.
Qu’est-ce que le modèle « Human in the Loop » ?
Qu’est-ce que le modèle « Human in the Loop » ?
Le terme "Human in the Loop" fait référence à l'utilisation d'un expert humain à des étapes cruciales du processus de traduction afin d'améliorer la qualité du résultat. Chez Acolad, nous estimons même que l’humain est au cœur du processus. Ils peuvent utiliser des prompts pour améliorer le contenu de l'IA générative ou résoudre les hallucinations de l'IA. Ils ajustent également la langue cible pour la rendre plus naturelle ou pour qu'elle corresponde au style souhaité, et y ajoutent un éclairage et une expertise humaine. Ils ajoutent fondamentalement ce que seuls les humains peuvent vraiment maîtriser.
Qu’est-ce que la post-édition de traduction automatique ?
Qu’est-ce que la post-édition de traduction automatique ?
La post-édition de la traduction automatique fait partie du processus « Human in the Loop ». Un linguiste humain spécialisé reprend le résultat de la traduction automatique et procède à des révisions pour s'assurer que le contenu final répond aux normes de qualité et, par exemple, pour que le ton et le style reflètent les valeurs et la personnalité de votre marque. Avec le développement de l'IA, la post-édition traditionnelle a évolué vers un processus plus précieux où les linguistes se concentrent désormais sur l'ajout d'une valeur significative, en garantissant une précision nuancée, une adaptation culturelle et des résultats de meilleure qualité dans le processus de traduction.
Qu’est-ce que la technologie OCR ?
Qu’est-ce que la technologie OCR ?
OCR est l’acronyme de Optical Character Recognition, ou reconnaissance optique de caractères. Il s’agit d’un processus qui convertit une image de texte, par exemple une capture d'écran contenant des mots, en un texte lisible par une machine. Cette fonction est utile notamment pour la traduction automatique, car elle permet de traduire automatiquement le texte contenu dans les images, sans qu'il soit nécessaire de le transcrire. Notre portail innovant peut lire le texte figurant dans les images, ce qui facilite grandement la traduction automatique du contenu écrit dans les images.
Qu’est-ce que la TA avec traitement du langage naturel (NLP) en intelligence artificielle ?
Qu’est-ce que la TA avec traitement du langage naturel (NLP) en intelligence artificielle ?
Le traitement du langage naturel (NLP pour Natural Language Processing) consiste à utiliser des techniques d'intelligence artificielle pour traduire automatiquement un texte ou un discours d'une langue naturelle à une autre. Tandis que la traduction automatique porte sur la traduction de la langue, le NLP est un domaine plus large qui couvre des tâches telles que la compréhension du langage, sa production, etc.
Puis-je intégrer la traduction automatique à mes workflows de contenu ?
Puis-je intégrer la traduction automatique à mes workflows de contenu ?
Oui, la technologie de traduction automatique vous permet d’intégrer la TA à vos workflows existants, souvent en un seul clic. Des plug-ins ou une API permettent de l’intégrer à de nombreux outils et applications existants.
Quels sont les avantages de la traduction automatique sur la traduction humaine ?
Quels sont les avantages de la traduction automatique sur la traduction humaine ?
La traduction automatique génère des traductions plus rapides, et permet de traiter de gros volumes à moindre coût. La TA permet de traduire rapidement de gros volumes de texte et sait gérer plusieurs combinaisons de langues pour un coût inférieur. Cependant, l’intervention humaine est parfois nécessaire pour finaliser les traductions.
Comment profiter du coût inférieur de la TA sans sacrifier la qualité ?
Comment profiter du coût inférieur de la TA sans sacrifier la qualité ?
Combiner la TA et l’expertise du traducteur est un moyen éprouvé de bénéficier du coût avantageux de l’IA sans sacrifier la qualité dans la langue cible. Vous pouvez adapter les services de traduction automatique à vos besoins. Pour en savoir plus sur la traduction à moindre coût, demandez un devis.