Acolad bruger funktionelle og analytiske cookies samt trackingcookies for at forbedre hjemmesidens sikkerhed og funktionalitet og – hvor det er muligt – til at analysere brug af siden til at optimere virksomheden og hjemmesiden. Du kan acceptere alle disse cookies eller ændre indstillingerne, hvis du ikke vil have, at vi deler disse oplysninger. Hvis du vil vide mere om de cookies, vi bruger, kan du gå til vores privatlivspolitik eller se dine
En moderne tilgang
I en verden, hvor automatisering de seneste årtier har vundet frem, er maskinoversættelse (MT) blevet ved med at udvikle og forbedre sig, og det spiller nu en vigtig rolle i oversættelsesbranchen, særligt når der er tale om store mængder materiale. Selvom maskinoversættelser er blevet bedre i løbet af årene, er det stadig afgørende at få en menneskelig korrekturlæsers øjne på teksten for at sikre en høj kvalitet. Dette trin kaldes efterredigering.
Hurtig service
En god brug af maskinoversættelse er en passende løsning til projekter med korte deadlines og en stor mængde indhold, der skal oversættes.
Perfekt tilpasning
Med hurtige maskiner og en sans for detaljer, kun et menneske kan tilbyde, er vi et perfekt match.
Individuel tilgang
Du bestemmer, om du vil prioritere nøjagtighed og hurtighed eller den bedst mulige kvalitet.
Vores services – tilpasset dig
Vi tilbyder omfattende efterredigeringsservices, men hvis du bare vil have dit indhold oversat, så det overordnede budskab går igennem, klarer vi det hurtigt, og resultatet bliver stadig præcist. Men hvis du vil have en tekst med høj læsbarhed, der lyder naturligt, er redigeringsprocessen en smule mere omfattende. Resultatet vil i så fald blive ligesom, hvis man læste en perfekt, traditionel oversættelse.
Kontakt en ekspert i efterredigering
Har du brug for hjælp til et projekt med post-redigering? Så kan vi hjælpe.