若只注重纯信息性消息,无需考虑文化背景也不会导致任何曲解,那么标准翻译可能就已是贴切的选择。以更新技术手册这样的内容调整为例,重点在于使用流畅易读的文风阐述事实,并确保技术层面的意思不失毫厘。
以客户为中心的全球创意营销战略
在国际市场中进行品牌推广时,相同的字词、图像和颜色可能承载新的意思和含义,甚至要表达的情感可能也与初衷大相径庭。中国客户更偏好新颖设计和明快色彩,而德国客户则认为可信度和真实性才是叙事的关键。
因此,就国际营销战略而言,如何才能迎合当地文化与受众偏好,又不令人曲解消息的核心本意?
什么才是解决之道?答案就是创译。
凸显本地特色,影响直击全球
- 令受众心声共鸣的内容
- 受众参与度更高
- 本地化的故事讲述
- 有利于 SEO
- 更高的 CTA 转换率
严选专业的一站式供应商负责全部全球化工作,既能让多语内容大放异彩,又能向全球消费者传递一致无二的品牌声音。
全球玩具制造商
品牌与包装部门副总裁
跨境内容营销:多重目的与不同的本地化方法
许多公司都觉得自己现有的市场营销翻译质量差强人意,但正确选择了适当的服务才是内容营销工作事半功倍的关键。
倘若一旦涉及品牌个性,哪怕译文正确无误,简单直译为目标语言就行不通。对某些市场而言,同样的语气可能显得过于冒昧或正式,而相似的文字表达在不同语言中也会激起大相径庭的情愫。为确保讯息精髓始终准确无误,但易于为目标受众接受,您需要专业的市场营销翻译。
若旨在引起不同受众的相同感受或反应,唤起相似的行动响应或激励人心,就必须对文化特性加以审慎考量。在这种情况下,创译可在语言场景中准确再现如源消息一样的影响。此时,技术层面的准确性已不再是重点,关键是要更大程度地保留消息本身的意图。这种充满创意的方法以受众参与度和促成营销活动的转化率目标为宗旨。
向全球受众有效推广品牌和传递价值主张
Acolad 创译服务专注于精准挖掘语言背后传达的核心涵义,并加以艺术重塑,在保持其消息本质的前提下,赋予它更多契合目标市场文化底蕴以及受众偏好的风格与声音。我们能以任何语言或格式定制各种规模的广告宣传活动,设计富有创意的广告标语或营销活动文案,始终以新颖吸睛的精准传讯让您的全球品牌保持信息一致性和风格完整性。
富有创意的内容专家
Acolad 创译团队汇聚经验丰富的文案写手和通过创造力在内容中融汇文化考量的语言专家。
在地专业知识
Acolad 的本土语言专家、撰稿人和编辑人员深谙各地文化中的微妙差别,因此能创作出真正融入当地文化的内容佳作。
独领风骚的创意之道
Acolad 使用自己与众不同的方法来介绍、监控和评估每个项目,以此确保创译成果始终满足目标。
精通多语言 SEO
Acolad 有机结合科学的关键词研究方法和多语言 SEO 优势与创译专长,无论在哪种语言中都能优化您的内容。
全球营销服务
让您的创译项目借力其他内容营销和多媒体服务而大获成功,比如:
以真实声音在目标市场中为您的全球品牌精准传讯。
联系 Acolad 的专家,发现在新市场中开展品牌推广、市场营销和广告宣传的致胜秘诀。