需要翻译术语表的 4 个原因

了解使用翻译术语表以加快翻译项目进度并降低成本的成功秘诀。

date icon2020 年 6 月 8 日更新     tag icon翻译

您是否会使用自己业务或行业的特定术语?您的业务中是否有需在各种语言中保持翻译一致性的词汇?如果是这样,那就是时候考虑创建翻译术语表了。 

在本文中,我们将解释什么是翻译术语表,并讨论使用翻译术语表的众多好处。

首先,什么是翻译术语表?翻译术语表是贵公司为特定词汇编制的获批准翻译索引,以包含源语言和目标语言的双语格式显示。通过在专门的文档中列出贵公司的首选术语翻译,并将其分享给负责贵公司翻译项目的译员,翻译术语表有助于解决任何一致性问题。术语表是翻译技术性营销类文本的实用工具,而且对任何本地化项目都大有裨益。通过妥善协调贵公司首选的术语翻译,术语表可确保每种语言都实现质量出色的翻译。

使用翻译术语表

生产效率更上一层楼

术语表可提高整个翻译流程的生产效率,因为译员无需再花时间翻译已包含在贵公司翻译术语表中的术语。翻译术语表还有助于节省校对环节的时间,因为要做的修订会更少。文本需被返工的主要原因之一是术语翻译不一致,因此,消除术语不一致问题就能帮助译员提高工作效率。借助术语表,译员无需再花时间去搜索目标语言的术语。所有这些都意味着客户能更快地获得最终译文。

翻译成本更低

翻译术语表能降低短期和长期成本。就节省编辑和返工成本而言,您会看到立竿见影的效果,因为译员已使用了获贵公司批准的一致术语。从长远来看,术语表可帮助您降低成本,因为术语表可与翻译记忆库充分整合。

下载我们的翻译术语表模板,以了解更多信息!

统一的品牌形象

确保贵公司产品名称和关键字的翻译始终一致,即意味着您的内容将便于客户理解和识别。在贵公司的网站上,如果充斥着译文不一致的产品名称和术语,那么客户就会备感困惑。如果词汇在目标语言中根据不同语境而有含义差异,那么译员可能也不知该如何拿捏。 本地化对于跨国企业至关重要,而术语表则有助于您的译员选择适合当地市场的词汇。 从本质上讲,术语表将消除贵品牌在术语使用上的任何不确定性,因此您大可放心,在每种语言中都能以统一的“品牌声音”向全球受众传递一致的讯息。 

缩短上市时间

创建术语表免却了针对措辞和术语展开的费时争论,从而有助于加快产品与服务的上市时间。由于公司术语表中清楚列明了获批准的术语译文,所以对于每个新的专业翻译项目,不必再就公司处理其他语种中某些词汇或产品名称的方式展开讨论。通过访问术语表,译员得以快速找到术语问题的答案,自然节省了宝贵的时间。

对参与翻译项目的所有人员而言,一份审慎严谨地编制的翻译术语表将使工作变得更简单,还能为最终客户缔造更胜一筹的一致体验。尽管一开始创建术语表时需要花些功夫,但翻译术语表与风格指南有助于您的语言服务提供商为您的各个语种和市场都提供质量出色的翻译。创建焕然一新的专业翻译术语表后,您将亲眼见证可喜的改变!

 


date icon2020 年 6 月 8 日更新     tag icon翻译

与我们的专家探讨您的下一个全球性项目

相关文章