Traductions certifiées : ce qu’il faut savoir
Pour les contrats transfrontaliers, les appels d'offres et les déclarations réglementaires, votre entreprise ne peut pas risquer qu'une traduction assermentée soit rejetée. Les linguistes d'Acolad, nommés par les tribunaux, fournissent des documents prêts à être estampillés, que les régulateurs acceptent dès la première soumission.
Traductions certifiées : ce qu’il faut savoir
Pour les contrats transfrontaliers, les appels d'offres et les déclarations réglementaires, votre entreprise ne peut pas risquer qu'une traduction assermentée soit rejetée. Les linguistes d'Acolad, nommés par les tribunaux, fournissent des documents prêts à être estampillés, que les régulateurs acceptent dès la première soumission.