Traduction automatique professionnelle (MT)

Portez votre message dans le monde entier en gagnant du temps, en économisant de l'argent et sans sacrifier vos exigences de qualité. Nous préparons pour vous la solution de MT parfaite. 

Une bonne traduction automatique n'arrive jamais seule

Pour réduire leurs coûts et leurs délais de production des contenus destinés à l’international, les entreprises ont recours à la traduction automatique. Mais pour une traduction automatique parfaite, il faut une technologie avancée, de l'expertise et une intelligence des contenus :

  • Utilisation de la MT neuronale adaptative
  • Mémoire de traduction
  • Gestion de la terminologie
  • Équipes de support spécialisées
  • Post-édition professionnelle
  • Automatisation du contrôle qualité 

Nous avons ce qu'il vous faut ! 

Idéal pour les gros projets

Nous utilisons toujours les moteurs qui correspondent à votre contenu et ceux-ci nous permettent de traiter rapidement même les gros volumes.

Rapide et efficace

Une demande de dernière minute ? En intégrant nos solutions de MT spécialisées, vous obtiendrez le niveau de qualité désiré.

Sécurité des données garantie

Avec notre technologie avancée, vos données sont protégées, tout comme leur confidentialité et leur conformité au RGPD.

La traduction automatique neuronale (NMT) en bref

Cette technologie fait appel au deep learning (apprentissage approfondi) pour appliquer des règles linguistiques. Le résultat : des traductions de meilleure qualité et plus rapides. Acolad vous propose les toutes dernières technologies de NMT pour gérer des projets conséquents avec rapidité et efficacité. Faisant l'impasse sur la post-édition poussée, cette démarche devrait être réservée aux textes de base, sans besoin stylistique particulier, comme les fiches produit ou la documentation technique. Nous vous aiderons à choisir la meilleure approche. 

En tant que prestataire mondial, l'un de nos plus grands challenges pour aider nos clients à travers le monde est d'être capable de communiquer avec eux dans leur propre langue. Le temps supplémentaire alloué au support et les services dédiés d'Acolad nous permettent de venir en aide à des centaines de millions d'utilisateurs du monde entier.

 MT Customer Success Manager, Acolad

Une assistance de bout en bout pour tout ce qui touche la MT

Nos spécialistes sont à vos côtés, de l'étude de faisabilité jusqu'à la mise en œuvre : sélection du moteur de MT, architecture des workflows, intégration de la mémoire de traduction, développement d'un plan qualité, formation des utilisateurs et derniers ajustements. En combinant mémoires de traduction, terminologie propre au domaine ou au client et apprentissage du moteur, vous obtenez une qualité optimale, adaptée à vos demandes spécifiques. 

Un leadership certifié en MT

Nous travaillons en étroite collaboration avec les principaux instituts de recherche en traitement automatique du langage naturel, comme le Centre de recherche allemand sur l’intelligence artificielle (DFKI), l’un des plus grands centres internationaux d’excellence sur l’intelligence artificielle, pour rester en permanence à la pointe des technologies de traduction. Nos services de post-édition sont certifiés ISO 18587:2017 ! 

À chaque besoin sa solution de MT

Nous vous aidons à trouver la combinaison parfaite de technologies et le niveau de qualité idéal pour chacun de vos projets. De manière générale, la MT sans intervention ne convient que si vous avez besoin de faire passer rapidement le message général, tandis que la post-édition légère suffit souvent pour les contenus informatifs internes éphémères. La traduction automatique avec post-édition offre d'excellents résultats, en tenant compte de la terminologie et du style de votre entreprise.

Contactez un spécialiste de la traduction automatique

Besoin d'aide pour votre projet de traduction automatique ? Contactez-nous !