案例分析

Belimo 集中管理翻译策略,确保全球品牌一致性

Acolad 如何根据 Belimo 的“质量第一”理念为其量身定制翻译计划?集中管理翻译策略、整合翻译供应商和量身定制翻译技术堆栈,三措并举成功打造全球统一的品牌识别。


客户

Belimo 集团是领跑全球的供暖、通风和空调系统的创新型风阀执行器、控制阀和传感器解决方案制造商。公司 2018 年销售额达 6.01 亿欧元,员工人数超 1,700 人。


挑战

作为领跑暖通空调解决方案市场的行业翘楚,Belimo 在 80 多个国家和地区都有着强大的影响力。随着全球业务呈指数级增长,为了满足国际化需求,本地化挑战也随之而来。

  • 60 多位专家分散各地,共同从事内容翻译工作 
  • 每个地点/部门需要与不同的语言服务提供商 (LSP) 打交道 
  • 信息传递不一致 
  • 翻译总支出概况不明

解决方案

我们为 Belimo 的全球化扩张提供支持的计划始于一套经典的集中化流程。

主要目标之一便是将所有翻译工作整合到一处,避免各子公司人员的重复工作和流程。公司的共识是在瑞士集中处理所有翻译。

其次,也是最为重要的一点,我们与 Belimo 紧密合作,对其众多供应商展开了评估,并依据评估结果缩小范围,重点关注三家供应商。

缩小供应商范围后,我们便能够实施自动化的本地母语审校和术语管理,同时确保不仅达到,更要超越质量标准,而这正与 Belimo(以及 Acolad)的理念不谋而合。

与 Acolad 团队合作集中管理我们的翻译项目,让我们得以在公司的方方面面真正将“质量第一”落到实处。我们团队对此深表感激!

Daniel Ritter,Belimo 高级应用程序产品组合经理

成果

我们力助 Belimo 成功地集中管理语言流程、供应商和翻译,Belimo 的翻译流程变得更加清晰、顺畅,效果立竿见影。现在,Belimo 对翻译项目的细节了如指掌,包括预算,因为他们能够准确跟踪和记录成本。

最为重要的是,我们能够将 Belimo 的“质量第一”理念应用到本地母语审查和术语管理工作中,这促使所有语言均实现一致无二的消息传递,翻译质量也因此显著提升。

简而言之,通过集中化管理和采用合适的翻译工具,我们力助 Belimo 将“质量第一”的品牌承诺转变为切实的行动,提高了他们在全球客户中的影响力和信誉。

我们从概念阶段开始,在一个经典的完整集中化过程中为 Belimo 提供支持。由于能够满足 Belimo 的严苛质量标准,我们也随即成为其首选合作伙伴。我们提供专家外包、文案撰写、翻译、修订等全方位服务,通过密切协作实现了互惠双赢。

Acolad高级销售总监和大客户管理经理

了解 Acolad 本地化咨询服务如何帮助您从容克服国际扩张中遭遇的纷繁挑战

从一致无二的品牌信息传递到一目了然的翻译预算,我们助您梦想成真。