











自动质量评估
Acolad 的自动质量评估 (AQE) 服务使用先进的人工智能技术实时评估机器翻译内容的质量。通过质量评分和确定需要改进的地方,我们确保您的翻译在到达全球受众之前符合正确的语言和文体标准。
-
实时评估 - 利用人工智能生成的分数即时进行质量评估。
-
可扩展解决方案--非常适合大量内容,确保即使是最复杂的项目也能保持质量标准。
-
透明的报告 - 接收详细的质量报告,其中包含记分卡式的细目,让您清楚地了解翻译质量。

自动译后编辑
自动后期编辑 (APE) 可完善机器生成的输出结果,使其符合您的品牌基调、风格和特定准则。在 Acolad,我们将合适的人工智能或 NMT 引擎与您自己的语言资产相结合,以调整术语、修正错误并确保整体可读性和一致性。
-
人工智能增强型改写 - 自动提高翻译准确性和一致性。
-
可定制的输出--根据您的品牌声音和指导方针轻松定制内容。
-
无缝集成 - 通过应用程序接口(API)或我们的用户友好平台将 APE 与您的现有系统连接起来,以便快速部署。

人工后期编辑
对于精确性或创造性至关重要的特定类型内容,人类的专业知识可能无法替代。我们的专家在环后期编辑服务确保翻译由熟练的语言学家仔细审阅,他们会为每个项目带来语境、细微差别和主题方面的专业知识。
-
专家审核 - 语言学家对您的内容进行微调,以达到最高的质量和精确度。
-
行业专长 - 我们的译后校对是各领域的专家,可确保翻译反映出您所在行业在技术和文化方面的细微差别。
-
最终质量保证 - 人为监督确保所有翻译符合客户的具体要求和行业标准。

相关资源

大语言模型 (LLM) 的性能是否已优于神经网络机器翻译 (NMT)?请查看 Acolad 的专题研究。

Acolad 如何根据 Belimo 的“质量第一”理念为其量身定制翻译计划?