Join Acolad’s network of freelance translators
Every translator is unique and has their own fields of expertise and language combinations. Are you talented, reliable and keen to take part in projects that suit your skills and experience? Join Acolad’s network of freelance translators.
Our commitments to translators
A privileged relationship
The culture of our family-owned company is based on six values that are important to Acolad: kindness, trust, expertise, exacting standards, an ability to innovate and reinvent ourselves, and a multi-local culture.
More than just a job, a community
Translators from around the globe—and not exclusively Acolad freelancers—can join a community dedicated to their business line. To expand your professional experience, read the specialised content on our blog, join discussions and take part in events.
Read feedback from our freelance translators
I put on my creative writing cap to translate our clients' marketing content.
Sophie, in-house translator,
I've been an in-house translator for the past three years. I translate from English and Spanish into French, my native language. I specialise in several fields in the industrial sector, including construction, the automotive sector, and renewable energies. I use my in-depth knowledge of terminology to translate our clients' technical materials and put on my creative writing cap to translate their marketing content.
When it comes to transcreation, I offer a unique and truly customised service.
Annie, in-house translator,
After ten years of experience in translation, I know all about the finer points of translating from English, Spanish, and Portuguese into French. I make a point of always finding the right words that also suit the target audience. I've been working in Acolad's luxury department for the past five years and love diving into the world of prestige brands.