Localization for the Media & Entertainment Industries
Crafting global stories. Your content, all languages. Tailored localization and content solutions for multimedia creative and content industries.












public
Build loyal audiences across cultures
Your content is carefully crafted to deliver an emotional, captivating experience. Help varied audiences feel that connection in their native language.
movie
Boost your media brand
Harness the power of international marketing to deliver seamless experiences for audiences worldwide in any format.
library_add_check
Optimize and scale your content processes
More efficient translation and localization. Improve your ROI and cut time-to-market while guaranteeing quality.
A Partnership Designed to Fit Your Global Content Needs

Tailored localization services
Convert audiences into loyal media consumers
When you need consistent, timely, and quality-focused translation of digital assets, scripts, subtitles, voiceovers, brochures and promotional documents or contracts. Our team of media localization experts ensures all your media content resonates with audiences and cultures worldwide.

Digital marketing services
Create inspiring media experiences for audiences worldwide
Chiming with audiences is difficult enough in one market. Localization experts make sure your marketing content and campaigns – on any platform - reach and grow your digital communities. Help people connect with your brand across geographies, languages and cultures.

Integrated tech solutions
Manage your multilingual content at scale
Scale multilingual, multimedia content thanks to effective content processes and project management. Take advantage of the latest AI-driven technologies, machine translation, translation memory, plugins and automation to maximize your efficiency – combined with an expert human expert touch to guarantee quality.
Media and entertainment localization services to suit your needs
A portfolio of services designed to help broadcasters, game studios, streaming platforms, media content owners and distributors deliver global growth.
Cross-format experience
Our global network of expert linguists has a wealth of experience with text, audio and visual assets. From subtitles, captions and on-screen text to lip-sync dubbing and voice-overs, as well as on-screen graphics and video animations.
Media transcription
Audiences expect media with quality subtitles, even in their native language. We can transcribe, time-code and translate a huge variety of media formats – from a short audio clip to a full movie.
Script to studio audio adaptation
Scripts are adapted by expert authors in specialized dubbing software for linguistic and cultural fit, before being recorded by expertly-cast local voice talent. This process means high-quality results for voice-overs, lip-syncs, over-dubbing and audio description.


Professional media interpreting services
When you need live voice-overs, interpreters for international news stories or press conferences, or language support for a live interview, our professional interpreters have the fluency and cultural awareness to help your media operations thrive.
Testing and quality assurance
Make sure your content meets the standards you demand in every language. Whether it’s for gaming localization or subtitles for video content, localization quality assurance (QA) ensures your audience stays immersed.
Video game localization
Localization goes beyond simple translation when it comes to adapting video game content to international audiences. Voice, text and visual assets are skillfully adapted to fit the target market while respecting the original creative work – with a complete solution to help adapt communications materials like credits, press releases and user manuals.