Laten we uw project bespreken

+31 (0) 20 30 12 207

Succesverhaal Publicis LMA

Hoe Publicis LMA de huisstijl van een internationaal luchtvaartbedrijf heeft laten vertalen.

HomeOnze casestudy'sCasestudy Publicis

De uitdaging van Publicis

Publicis LMA, het B2B-bureau van Publicis Communications France, vervult voor industriële ondernemingen en dienstverlenende bedrijven marketing- en communicatie-opdrachten en gebruikt daartoe een werkwijze van samenwerking en empathie met de naam Open Transformation, die trots als uitgangspunt heeft. Met aandacht voor alle zakelijke belangen van zijn klanten roept Publicis LMA invloedrijke merken in het leven om duurzame groei te bewerkstelligen. Het nieuwe Publicis LMA heeft 85 werknemers in dienst en had in 2017 een omzet van 14,7M Euro. Een nieuwe klant, een van de grootste luchtvaartbedrijven ter wereld, had Publicis opgedragen een nieuwe huisstijl te ontwerpen. Publicis wist meteen dat er professionals uit de vertaalwereld ingeschakeld moesten worden.

Hoe Publicis LMA de huisstijl van een internationaal luchtvaartbedrijf heeft laten vertalen.

Voorbereiding

Om werk voor een klant via een communicatiebureau te laten lopen is een organisatie op maat nodig. Een maand van tevoren nam de contactpersoon van Acolad contact op met de Key Account Manager van Publicis LMA om in te schatten hoeveel werk er nodig was. Op die manier kon het productieteam het vertaalwerk direct na ontvangst van de door de klant goedgekeurde content in gang zetten.

Käännösprojektin valmistelu

Selectie van de beste vertalersprofielen

Het team van Acolad heeft een voorselectie gemaakt van twee vertalers die in huisstijlen gespecialiseerd waren. Zij zijn voorafgaand aan de start van het project getoetst. Op deze manier werden zo snel mogelijk de beste vertalers gevonden, die na het startsein van de klant onmiddellijk beschikbaar waren.

Parhaiden kääntäjien valinta

Projectbeheer

Het team van Acolad heeft de voortgang van het project van nabij gevolgd, van de aanvraag tot de levering. Aan Publicis is een InDesign-bestand teruggeleverd zodat het opmaakteam de grafische vormgeving kon optimaliseren vóór de definitieve levering aan de klant.

Käännösprojektin seuranta

Levering binnen een week

Van ontvangst tot levering

Meer dan 100 exemplaren gedrukt

Tijdens een presentatie aan de voltallige communicatiecommissie

Verspreid in 56 landen

Mondiale zichtbaarheid, zowel intern als bij dienstverleners

Heeft u een vertaalproject?

Laten we uw project bespreken

Wij geven u zo snel mogelijk antwoord.