Kostenvoranschlag einholen

Kontaktinformationen
Unternehmen
Kontaktdaten
Ihr Projekt
Sprachen
Gewünschter Liefertermin
Optionen
Meine Dateien
Hinweise
  • Kontaktinformationen Unternehmen & Adresse
  • Saut de section

  • Ihr Projekt
    Sprachen & Termin
  • Ne pas utiliser ce champs : il sert uniquement de récepteur au datepicker. Le texte saisi ici n'apparaîtra pas sur le site.
  • Ziehe Dateien hier her oder
  • Optionen
    Hinweise

Übersetzungssoftware

Technologie im Dienste Ihrer sprachlichen Bedürfnisse

StartseiteÜbersetzungssoftware: Professionelle Übersetzungssoftware

Ein maßgeschneidertes Ergebnis künstliche Intelligenz

Acolad kombiniert die die Wunder der Technik mit menschlichem Know-how, um Ihnen Wettbewerbsfähigkeit, Reaktionsschnelligkeit und Qualität zu bieten.

Hochmoderne Übersetzungstechnologien

Translation Memory

Diese linguistische Datenbank speichert all Ihre Übersetzungsprojekte ab. Sie ermöglicht es den Übersetzern, bereits übersetzte Sätze vollständig oder in Teilen übernehmen zu können. Durch diese Technologie, die an Tools zur Unterstützung der Übersetzung gekoppelt sind, können auch Wiederholungen in einem oder mehreren Dokumenten erkannt werden, um die Übersetzung Ihrer künftigen Projekte zu optimieren.
Das Lektorat: eine Qualitätsgarantie

API Übersetzung

Automatisieren Sie die Steuerung Ihrer Übersetzungsabläufe dank der Schnittstellen von Acolad. Sie sind einfach zu integrieren und ermöglichen es Ihnen, von sämtlichen Dienstleistungen von Acolad auf Ihrem eigenen System zu profitieren. Ihre Bedürfnisse in Bezug auf Übersetzung oder die Erstellung von Inhalten werden somit automatisiert, wobei gleichzeitig menschliche Übersetzer zum Einsatz kommen, die hochwertige Arbeit liefern
Korrekturlesen, um Ihren Dokumenten den letzten Schliff zu verleihen

Maschinelle Übersetzung

Die maschinelle Übersetzung hat sich in den letzten Jahren weiterentwickelt und macht es heute möglich, ein erstes Übersetzungsergebnis zu erhalten, das eine Grundlage für einige Arten professioneller Übersetzung darstellen kann. Bei einer geplanten Veröffentlichung müssen die Inhalte im Anschluss Korrektur gelesen werden und durch unseren Post-Editing-Service angepasst werden.
Übersetzung der Inhalte

Post-Editing

Unser Post-Editing-Service ist eine Ergänzung zur maschinellen Übersetzung. Beim Post-Editing verbessert ein Übersetzer, der als sogenannter Posteditor fungiert, den vorübersetzten Text, um ihn verständlicher zu gestalten und die Terminologie Ihrer Branche einzuhalten.

Das sagen unsere Kunden

United States Basierend auf Ihrer IP-Adresse

Sprechen wir über Ihr Projekt

Wir melden uns umgehend bei Ihnen.