E-handel

Oavsett om det gäller översättning av webbplatser för e-handel med några klick, eller ett fullservicepaket för individuell lokalisering: din e-handel är vårt expertområde! 

E-handel innebär tillväxt – flerspråkig och interkulturell

Handelns framtid är flerspråkig och interkulturell, och det är e-handeln som är drivande. För att du ska kunna stanna på topp och inte bli osynlig globalt

  • måste fysiska och digitala upplevelser integreras sömlöst,
  • webbplatser, appar, produktbeskrivningar och praktiskt taget allt annat innehåll måste lokaliseras,
  • och marknadsföringskampanjer behöver anpassas och översättas kreativt.  

Vi tar hand om allt åt dig! 

Expertis

Som experter på översättning, teknik, digital kommunikation och individuella marknadsinsikter vet vi hur vi ska göra din e-handel globalt framgångsrik.

Effektivitet

Hantera enkelt dina översättningsprojekt i vår intuitiva SaaS-plattform utan ytterligare resurser – så att du kan fokusera på din kärnverksamhet.

Erfarenhet

Vi har varit e-handelspartner för ledande aktörer inom många olika branscher under årtionden. Deras framgångar driver oss att ständigt vilja vara bäst.

Lokalisering av e-handeln: håll jämna steg med efterfrågan hos dina globala kunder

E-handeln har blivit en oöverträffad drivkraft för tillväxt – men du måste göra rätt. Det är hög tid att lokalisera – den kulturella kontexten spelar en viktig roll i e-handeln.

E-handelsöversättningar på begäran: vår SaaS-plattform

Att lokalisera hundratals, eller till och med tusentals, produktblad till flera språk kan lätt verka överväldigande. Med vår expertis inom e-handel och digital lokalisering går det enkelt: du får produktdatabladet översatt med några musklick och skapar förtroende hos internationella konsumenter – med högkvalitativa översättningar som är konsekventa för ditt varumärke. 

Toppmoderna översättningstjänster för din e-handelsverksamhet

E-handelsinnehåll har ofta många upprepningar. Vår plattform identifierar dessa, vilket minskar antalet ord som ska översättas – och därmed kostnaderna. Våra terminologiexperter identifierar termer som är avgörande för ditt företag och skapar en ordlista enligt detta, vilket garanterar konsekvens över flera språk. Den senaste neurala översättningstekniken skyndar på processerna och optimerar budgeten. 

Våra insticksprogram för e-handel: din översättning – i fyra steg

1

Konfiguration via vårt plattforms-API i ditt CMS eller genom inbyggd integrering (tillgänglig för alla större e-handelslösningar som Magento, Akeneo, Salesforce och Drupal).

2

Automatiserad lansering när innehållet skickats direkt till vår SaaS-plattform.

3

Översättning av våra e-handelsöversättare till deras modersmål.

4

Återintegrering direkt på din webbplats – det krävs inga mänskliga insatser.

Avancerade tjänster för din e-handelsverksamhet

Professionella översättningar av webbplatser för e-handel

Framför ditt budskap globalt – men med en lokal känsla. Även när det gäller flerspråkiga projekt och multimediaprojekt med komplex formatering. 

Lokaliseringstjänster

För att skapa förtroende är det avgörande att lokalisera och anpassa ditt e-handelsinnehåll till varje ny marknad. Med oss kan du etablera ditt varumärke världen över!

Global innehållsstrategi

Vi kan täcka hela innehållets livscykel och skala upp din globala innehållsstrategi, dina processer och din teknik – så att du får databaserad anpassning. 

Outsourcing och lokaliseringsrådgivning

Acolad tillhandahåller anpassningsbara lösningar för dina globala tillväxtutmaningar; vi kan fungera som kontaktpunkt för alla interna och externa intressenter. 

Tolkservice

Oavsett om du representerar ditt varumärke vid ett globalt evenemang eller i en personlig förhandling, på plats eller på distans, kan du lita på att vi har tolkar med specialkunskaper om din bransch. 

Kontakta en expert på e-handelstjänster

Behöver du hjälp med ett e-handelsprojekt? Vi finns här för dig!