Comercio electrónico

Atrae, impresiona y convierte a clientes de cualquier parte del mundo.

Ayuda a tu marca de comercio electrónico a lanzarse al mercado internacional

En el dinámico mundo del comercio minorista en línea, cada palabra puede influir en una venta. Nuestros servicios lingüísticos y de localización para el sector del comercio electrónico garantizan la repercusión de tus productos y tu marca en todo el mundo. 

Traducciones adaptadas a cada cultura

Contenido que responde a las preferencias y los comportamientos de compra de tus mercados objetivo.

Contenido optimizado para SEO

Obtén los mejores resultados en los motores de búsqueda en distintas regiones e idiomas.

Flujos de trabajo de traducción perfectos

Integración con Shopify, Magento, WooCommerce y cualquier otra plataforma de comercio electrónico.

Experiencias de compra coherentes

Ofrece una experiencia de compra de primera clase en todos los idiomas.

Servicios de localización para el sector del comercio electrónico

Localización de páginas web

Páginas web con contenido, diseño y funcionalidades de interés para los públicos locales, que ofrecen una experiencia de compra impecable en todas las regiones. 

Creación de contenido multilingüe

Entrega rápida de descripciones de productos persuasivas y optimizadas para motores de búsqueda en todos los idiomas. 

Atención al cliente

Asegúrate de que tus preguntas frecuentes, artículos de asistencia y bots conversacionales comunican tu mensaje de forma eficaz en todos los idiomas.

Optimización para motores de búsqueda

Contenido optimizado para motores de búsqueda locales, para que tus productos se posicionen en los primeros puestos de los resultados de búsqueda internacionales.

Campañas de marketing

Desde boletines informativos por correo electrónico hasta contenido publicitario: nos aseguramos de que tu mensaje despierte interés en cualquier cultura.

Procesos de compra internacionales

Traducciones precisas que generan confianza y facilitan las traducciones para los mercados extranjeros.

¿Por qué elegir Acolad?

Tu socio para el crecimiento internacional del comercio electrónico

Adapta tu estrategia de comercio electrónico a diferentes regiones para asegurarte de que se respetan las normas y costumbres locales. Traducciones disponibles con un solo clic. Más de 300 combinaciones lingüísticas y 50 ámbitos de especialización distintos.

Una tienda multilingüe en tan solo unos clics

Traducir un catálogo de productos descomunal puede parecer una tarea titánica. Nuestra intuitiva plataforma SaaS transforma la traducción de contenido de comercio electrónico en un proceso rentable y manejable.

Traducción de comercio electrónico que se adapta a tus necesidades únicas

Sube tu contenido, supervisa su estado, crea tu equipo de traductores favoritos y añade tus extras únicos. Nuestro sistema único está diseñado para servir a una gama de presupuestos y proyectos.

Integración con las principales soluciones de comercio electrónico

Agiliza los flujos de trabajo de traducción con integraciones de API que te permiten solicitar traducciones fácilmente. Disponible con las principales soluciones de comercio electrónico.

Facilitamos la localización profesional de contenido de comercio electrónico

Un servicio de traducción de páginas web con solo pulsar un botón

¿Quieres facilitar la solicitud de traducciones todo lo posible? Con la integración de API, podrás acceder a todas las funciones de nuestra plataforma de traducción incorporadas en tu propio sistema. Agiliza los procesos y reduce el trabajo manual para poder gestionar y entregar proyectos de traducción de forma rápida y eficaz. Disponibles para las principales soluciones de comercio electrónico, como Drupal, Salesforce Commerce Cloud, Magento, Akeneo y Hybris.

Una red dedicada de expertos en comercio electrónico

Crea tu propio equipo a partir de nuestra red de lingüistas, que trabajan en más de 300 combinaciones lingüísticas y 50 ámbitos de especialización. Tu equipo de traducción tendrá un conocimiento más profundo de los requisitos de tu empresa y el estilo de redacción que deseas. Al trabajar también con gestores de proyectos con amplia experiencia, solo tendrás que ocuparte de solicitar tus traducciones en línea, y nosotros nos encargaremos del resto.

Tecnologías de traducción avanzadas

Las memorias de traducción en tiempo real y un glosario interactivo ayudan a almacenar las traducciones anteriores para optimizar el número de palabras que hay que traducir. Estas herramientas garantizan la coherencia de tu voz y el uso de los términos SEO adecuados en todos los idiomas. La traducción automática neuronal y la IA de vanguardia producen traducciones más rentables.

Calidad garantizada

Elegimos a nuestros traductores tras superar un riguroso proceso de selección y supervisamos su trabajo para asegurarnos de que responde a nuestros estrictos estándares de calidad. También contamos con el certificado de cumplimiento de la norma ISO 9001:2015, obtenido mediante un proceso de auditoría.

Ampliar tu negocio en línea a todo el mundo nunca ha sido tan fácil

Obtén más información sobre nuestros servicios de localización de comercio electrónico. 

Preguntas frecuentes

¿La localización de contenido de comercio electrónico es nueva para ti? Tenemos las respuestas.

La localización de contenido de comercio electrónico es el proceso de adaptar tu tienda en línea a los requisitos culturales, lingüísticos y normativos de diferentes mercados objetivo.

Tener tu página web bien localizada puede ayudarte a llegar a nuevos mercados. Mejora la experiencia del usuario, genera confianza y puede aumentar las ventas de forma notable.

Hay que traducir las descripciones, optimizar las palabras clave, adaptar los precios, garantizar la precisión de las tallas, cumplir con las normativas vigentes y poder ofrecer un servicio de atención al cliente.

Trabaja con proveedores lingüísticos que tengan experiencia en el ámbito del comercio electrónico. Recurre a lingüistas nativos y sistemas de gestión de proyectos de traducción, usa tu marca de forma coherente y haz pruebas a conciencia.

Si traduces todo el sitio web, ofrecerás una experiencia sin fisuras, pero también puedes dar prioridad a las páginas más importantes en función de cuáles sean tu presupuesto y tus objetivos de crecimiento.

Usa palabras clave relevantes en el idioma local, crea backlinks de calidad desde fuentes locales y asegúrate de que tu estructura esté optimizada para los motores de búsqueda en cada mercado objetivo.

Los retos clave incluyen la coordinación entre idiomas, divisas y pagos. Un buen socio te ayudará a planificar, garantizar el cumplimiento normativo y ofrecer un servicio de atención al cliente en diferentes zonas horarias.

Es importante que hagas un seguimiento de tus KPI —como la evolución de tus ventas en línea, la distribución por regiones, las tasas de conversión y el aumento de la satisfacción de los clientes— y actúes en consecuencia.

El coste depende del grado de localización, el número de idiomas y el tipo de servicio. Acolad ofrece diferentes niveles de servicio adaptados a tus necesidades.

Identifica cuáles son tus mercados objetivo y dales prioridad. Crea un plan de localización, potencialmente a través de una alianza; por ejemplo, con Acolad, que puede ayudarte a planificar, evaluar y reajustar.