Home / Settori / Scienze della vita / Traduzione di trial clinici:

Traduzione di trial clinici: Soddisfare le esigenze globali della ricerca clinica

Grazie al programma personalizzato di Acolad, queste aziende possono condurre trial clinici senza intoppi, indipendentemente dalla lingua o dal mercato. Ecco come abbiamo fatto:


Industria e servizi

Il nostro cliente
Acolad collabora da oltre 16 anni con due grandi organizzazioni di ricerca clinica (CRO) per rispondere alle loro esigenze di traduzione di studi clinici. La partnership è iniziata in piccolo, con 4 studi clinici in 35 lingue, ma il successo degli studi pilota e la collaborazione con i responsabili degli studi l'hanno enormemente rafforzata.

Negli anni, grazie a un'attenta gestione degli account e all'implementazione di tecnologie e processi personalizzati, Acolad ha contribuito alla crescita delle CRO, sviluppando un programma ad hoc per affrontare le sfide degli studi clinici.


La sfida

Durante tutto l'arco della nostra collaborazione, le CRO nostre clienti hanno registrato una grande crescita grazie alle acquisizioni e alla domanda globale. Attualmente Acolad gestisce oltre 250 studi clinici di fase 1-4 all'anno. Nel 2021 sono state tradotte 57.298.051 parole in oltre 200 lingue, lavorando con oltre 1.500 richiedenti. Questa crescita ha richiesto servizi linguistici globali scalabili, con tempistiche sempre più compresse. La complessità e il numero di trial clinici ha raggiunto un volume di 55 richieste al giorno, che possono includere fino a 40 lingue e centinaia di file ciascuna.

Acolad ha ricevuto il compito di gestire questa grande complessità ed enormi volumi di documenti in base a KPI ambiziosi in termini di scadenze e qualità. Gli obiettivi di qualità sono stati definiti in base al numero di modifiche alla traduzione dovute a problemi linguistici (<2%) e a problemi di qualità minori (<3%), maggiori (<2%) e critici (<0,25%).
Oltre alla crescita dei volumi, alla maggiore complessità e ai KPI ambiziosi, Acolad ha dovuto fare i conti anche con numerosi tipi di file (inclusi i PDF scansionati con testo scritto a mano e file MS Word) e di pubblico: contenuti destinati ai medici e altri destinati ai pazienti delle più svariate latitudini e con diversi background socio-culturali.

add

Complessità e numero di studi clinici in costante crescita

diamond_shine

Obiettivi di qualità e scadenze ambiziosi

add_notes

Contenuti con diversi formati: Digitali, stampati e scritti a mano

groups

Profili di pubblico diversi: Pazienti e medici

La soluzione

Il rapporto di fiducia instauratosi fin dalle prime collaborazioni ha permesso agli account team di Acolad di lavorare a stretto contatto con i leader dello studio e di crescere assieme ai nostri clienti. Questo è stato possibile grazie alla strategia di localizzazione messa a punto specificamente per le CRO, che include le più recenti tecnologie linguistiche e relative ai contenuti, nonché processi e risorse di traduzione su misura per studi clinici certificati ISO.

Tecnologie linguistiche e per i contenuti

La combinazione della tecnologia di riconoscimento ottico dei caratteri (OCR) (ABBYY FineReader e OmniPage) e delle competenze nel desktop publishing (MS Word, InDesign) ci consente di gestire in modo efficiente i documenti PDF scansionati e di ricreare i formati di file quando i file di lavoro originali non sono disponibili.

Nel corso degli anni Acolad ha sviluppato dei flussi di lavoro al fine di rendere questa trasformazione più agile ed efficiente. L'uso di template per tipo di documenti (ad es. i rapporti di laboratorio) facilita la creazione di documenti partendo da file PDF scansionati.

Inoltre, Acolad ha implementato una tecnologia in grado di garantire la produzione di volumi e complessità crescenti senza per questo sacrificare la qualità. Oltre all'applicazione standard della memoria di traduzione e allo sviluppo di glossari terminologici personalizzati, Acolad utilizza l'automazione della garanzia di qualità nei propri processi produttivi al fine di assicurarsi che i requisiti di terminologia e formattazione siano soddisfatti.

Un sistema di produzione su misura per la sperimentazione clinica globlae

La soluzione tecnologica più significativa che Acolad Life Sciences ha sviluppato per le CRO è un sistema di produzione su misura per gli studi clinici. Attraverso tale sistema di produzione, i clienti possono:

Task_Alt

Definisci flussi di lavoro specifici per ogni studio

Analytics

Tieni traccia dei tempi di consegna e di altri KPI
Quick_Reference

Conserva i requisiti e le istruzioni di ogni studio per garantirne la conformità
Money_Bag

Tieni sotto controllo il budget e la spesa
Feature_Search

Gestire tutti i contatti dello studio e i loro ruoli
favorite

Archivia e cerca facilmente i materiali degli studi clinici, inclusi i titoli dei protocolli in tutte le lingue

Il risultato

E

Grazie al continuo impegno dimostrato nei confronti delle CRO e della flessibilità rispetto alle variazioni di volume, complessità e requisiti normativi, Acolad è stata in grado di crescere insieme ai propri clienti garantendo la scalabilità e un'elevata qualità. Facciamo tutto questo rispettando sempre i requisiti e i KPI e garantendo la massima trasparenza. I nostri obiettivi di qualità, per quanto ambiziosi, vengono costantemente raggiunti, se non superati.

Grazie a questo impegno nei confronti dei nostri clienti CRO siamo in grado di adeguarci ai requisiti delle nuove normative, quali il Regolamento europeo sulle sperimentazioni cliniche (CTR) 536/2014, che prevedono volumi maggiori di contenuti con scadenze più strette. I nostri strumenti, processi e competenze ci consentono di soddisfare facilmente i requisiti della nuova normativa continuando a garantire innovazione e servizi anche in futuro.

Biotech

Ampia esperienza nei trial di fase 1-4
Star

Gli standard di qualità più elevati del settore
Folder_Match

Flessibilità rispetto alle variazioni di volume, complessità e requisiti normativi
Health_And_Safety

+250
studi clinici in media all'anno
Chat

OLTRE 57 MILIONI
di parole gestite nel 2021
Public

+200
lingue
faces of Acolad employees and logo

Rivolgiti a un esperto di servizi linguistici

Risorse correlati