Låt oss diskutera ditt projekt!

+44 203 478 13 68

Översättning inom informationsteknik

Processer och teknik för att uppfylla dina språkbehov

HemBranscher – AcoladÖversättning inom IT-branschen – Acolad

Expertis

Hantering och förståelse av verktyg och komplexa filer

Automatisering

Integrering av översättningsuppdragen i dina egna verktyg

Support

Teknisk rådgivning om hur du kan integrera dina processer

Internationell utveckling hos programvaruutgivare

I en värld som ständigt utvecklas behöver du ha tillgång till översättningar utan att hindras av språkbarriärer. Vi stöder dig i alla dina projekt, inklusive dina mest komplexa och tekniska filer. Vi tar hänsyn till förhållandena och processerna på ditt företag och anpassar våra översättnings- och lokaliseringstjänster utifrån dem. Våra projektledare är uppdaterade inom den senaste tekniska utvecklingen och kan därför erbjuda dig anpassade lösningar. Detta kan handla om SaaS-programvara, ett informationssystem, att utveckla ett API- eller CRM-verktyg eller lösningar för automatiserad marknadsföring eller ett IT-företag. Vi optimerar våra processer för att erbjuda dig de bästa lösningarna för just ditt företags behov.

International development of software publishers

TV- och onlinespel i hela världen

Vi arbetar med ny teknik, från den mest avancerade teknologin till ren underhållning. I TV- och onlinespel kombineras teknisk innovation med underhållning för att förmedla en interaktiv, och i många fall faktiskt konstnärlig, upplevelse till spelarna. Vi erbjuder personlig support för att följa upp varje steg i ditt projekt, inklusive undertextning, textning och dubbning. Våra team är specialiserade inom ditt område och hjälper dig att kommunicera över landsgränserna på en hårt konkurrensutsatt marknad.

Behöver du en offert på en översättning?
Vi återkommer till dig inom kort!

Ett särskilt team för dina behov

För att hantera ditt projekt på bästa sätt anlitar vi experter inom till exempel programvaruutgivning, IT och TV- och onlinespel för att förstå ditt företags utmaningar och målsättningar. Genom att vi väljer översättare innan projektet lanseras kan de integreras i processen och snabbt bekanta sig med din arbetsmiljö. Det här tillvägagångssättet bidrar till att säkerställa att alla dina supportmaterial blir konsekvent lokaliserade och att du får bästa tänkbara service från oss. Vi hjälper dig med att översätta teknisk dokumentation, anpassa innehåll till de marknader företaget finns på och lokalisera och översätta dina hemsidor och webbplatser. Vi kan även automatisera dina översättningsprocesser för att öka produktiviteten ännu mer.

A team dedicated to your needs

Lösningen för alla dina översättningsprojekt

  • Webbplatser, e-handel, intranät, extranät, olika applikationer
  • Produktbeskrivningar
  • Backoffice och specialinnehåll
  • Videofiler och elearningmoduler
  • Användningsinstruktioner och teknisk dokumentation

  • Alla filformat (XML, PHP, WML, LaTeX, HTM, HTML, .properties, .po osv.)
  • Testning
  • Löneprogram
  • …och mycket annat.

Har du ett översättningsprojekt på gång? Vi hjälper dig gärna med råd!

Låt oss diskutera ditt projekt

Vi svarar snabbt.