Richiedi un preventivo

Informazioni di contatto
Azienda
Coordinate
Il tuo progetto
Lingue
Data di consegna richiesta
Opzioni
I miei file
Istruzioni
  • Nome Azienda & Indirizzo
  • Saut de section

  • Il tuo progetto
    Lingue & Data di consegna
  • Ne pas utiliser ce champs : il sert uniquement de récepteur au datepicker. Le texte saisi ici n'apparaîtra pas sur le site.
  • Trascina i file qui oppure
  • Opzioni
    Istruzioni

Software di traduzione

La tecnologia al servizio delle vostre esigenze linguistiche

HomeSoftware di traduzione: Software di traduzione professionale

Soluzioni su misura grazie all’intelligenza artificiale 

Acolad unisce la forza della tecnologia al know-how umano per coniugare competitività, reattività e qualità

progetti-di-traduzione

Memorie di traduzione

Questi database linguistici permettono di conservare tutti i contenuti già tradotti. Inoltre, consentono ai traduttori di riutilizzare le frasi o le parole già tradotte. Questa tecnologia, unita agli strumenti di traduzione assistita, consente infine di identificare le ripetizioni all’interno di uno o più documenti, per ottimizzare la traduzione dei vostri progetti futuri.  

API traduzione

Automatizzate la gestione dei workflow di traduzione con le API Acolad. Facili da integrare, vi permettono di beneficiare di tutti i servizi di Acolad direttamente dal vostro sistema. Le vostre esigenze di traduzione o di creazione di contenuti sono quindi automatizzate, senza rinunciare alla qualità della traduzione umana. 
traduzioni-professionali

Traduzione automatica

Negli ultimi anni la traduzione automatica si è molto evoluta e oggi consente di ottenere traduzioni accettabili che possono fungere da base per alcune traduzioni professionali. Nel caso in cui il contenuto tradotto automaticamente debba essere pubblicato, è necessario farlo rileggere e adattare optando per un servizio di post-editing.
post-editing

Post-editing

Il servizio di post-editing nasce come complemento alla traduzione automatica. Grazie al know-how dei nostri traduttori dedicati al post-editing, i testi tradotti con la traduzione automatica vengono riletti e corretti, affinché siano più intellegibili e coerenti dal punto di vista terminologico. 

Leggete le testimonianze dei nostri clienti

United States Basato sul tuo indirizzo IP

Parliamo del tuo progetto

Ti risponderemo al più presto.