Jutellaan projektistasi!

+358 20 84 36 932

E-learning-sisällön lokalisointi

Tavoita oppijasi millä tahansa kielellä

Ei enää kielimuureja

Ihmiset haluavat lukea ja käyttää koulutussisältöä omalla kielellään. Kun lokalisoimme e-learning-sisältösi, kaikki voittavat.

Kaikki kieliparit

Acoladin kautta pääset hyödyntämään erikoisalojen kääntäjien ja lokalisoinnin asiantuntijoiden ammattitaitoa missä tahansa kieliparissa.

Kustannustehokas ratkaisu

Meillä on vuosikymmenten kokemus lokalisoinnista, joten tiedämme täsmälleen, miten monikielinen e-learning-projekti suunnitellaan mahdollisimman tehokkaasti.

Ammattitaitoista e-learning-sisältöjen lokalisointia

Monikieliseen sisältöön pääsee nykyään käsiksi mistä tahansa maailman kolkasta, joten ihmiset odottavat saavansa opetusta haluamallaan kielellä. Jos edustat kansainvälistä yritystä ja ryhdyt yhteistyöhön Acoladin kanssa, pystyt tarjoamaan e-learning-sisältöä mistä tahansa aiheesta ja millä tahansa kielellä yrityksen jokaiselle työntekijälle. Kerro meille toiveistasi, niin me toteutamme projektisi sujuvasti. Acolad Learning ottaa aina lokalisointitarpeet huomioon projektin suunnitteluvaiheessa. Valitsemme tarpeistasi ja budjetistasi riippuen sellaiset sisältötyypit ja toteutustavat, jotka tukevat helppoa ja kustannustehokasta e-learning-sisällön lokalisointia.

three people on a computer
shape-left-client_testi Created with Sketch.

Monikielisen e-learning-sisällön luominen

four people having a meeting

Suunnittelu

Aluksi selvitämme yhdessä kanssasi, mitkä kurssin sisällöt on lokalisoitava – esimerkiksi selostukset (joko ääninäyttelijän tekemänä tai tekstistä puheeksi -selostuksena), näytöllä näkyvä teksti, tekstitykset ja kuvat. Näin tarvittava sisältö lokalisoidaan oikein heti ensimmäisellä kerralla.

01
several people working on computers

Master-version laatiminen

Sitten luomme master-version/kuvakäsikirjoituksen valitsemallasi kielellä. Kun olet hyväksynyt sen, koostamme ja jäädytämme master-version. Tämän jälkeen viemme kaikki käännöstiedostot seuraavaa vaihetta varten.

02
woman working on her computer

Lokalisointi

Seuraavaksi hyödynnämme kattavaa kieliasiantuntijoiden verkostoamme ja käännämme kaiken lokalisoitavan e-learning-sisällön haluamallesi kielelle tai kielille. Sitten tuomme käännetyn sisällön takaisin e-learning-ohjelmistoon ja varmistamme, että teksti on asettunut oikein. Lisäksi synkronoimme mahdolliset selostukset näytössä näkyvien animaatioiden kanssa.

03
two men working

Koostaminen

Lopuksi kurssin lokalisoidut versiot koostetaan ja julkaistaan omassa oppimisen hallintajärjestelmässäsi tai omalla alustallasi.

04

Mitä e-learning-sisällön lokalisointi tarkoittaa, ja mihin sitä tarvitaan?

E-learning-sisällön lokalisointi tarkoittaa sisällön mukauttamista tiettyyn kieleen tai kulttuuriin sopivaksi. Siihen kuuluu kääntäminen lähdekielestä kohdekieleen, mutta kyse ei ole pelkästä kääntämisestä. E-learning-sisällön lokalisointiin voi kuulua kuvien ja kulttuuri- tai maakohtaisten viittausten muuttamista niin, että ne avautuvat myös valitsemallesi kohdelukijalle.

Jos esimerkiksi Shanghain työntekijäsi tarvitsevat e-learning-sisällön kiinaksi, sinun on tarvittaessa päivitettävä sisältö paikallisen lainsäädännön mukaan ja ehkä lisättävä koulutukseen kuvia heidän työkohteestaan.

men group working together on computers

Miksi e-learning-sisällön lokalisointiin kannattaa investoida?

E-learning-sisällön lokalisointi on hankalampaa kuin uskoisi.

Mutta kun käytät ammattilaistiimiä, joka osaa suunnitella mahdollisimman kustannustehokkaan ratkaisun, jokainen saa varmasti saman oppimiskokemuksen kielestä riippumatta. 

Me Acoladilla voimme laatia käsikirjoituksia ja mallipohjia, joissa huomioidaan sanojen ja lauseiden pituuserot eri kielissä. Varmistamme, että koko e-learning-sisältö on täydellisesti synkronoitu ja saumaton kieliversiosta riippumatta. Koska meillä on laaja osaavien alihankkijoiden verkosto, saat kauttamme ääninäyttelijöitä ympäri maailmaa äänittämään ammattimaisia selostuksia haluamallasi kielellä.

two men high five

Lue lisää käännös- ja lokalisointipalveluistamme

Jutellaan projektistasi!

Vastaamme sinulle pian.