Richiedi un preventivo

Informazioni di contatto
Azienda
Coordinate
Il tuo progetto
Lingue
Data di consegna richiesta
Opzioni
I miei file
Istruzioni
  • Nome Azienda & Indirizzo
  • Saut de section

  • Il tuo progetto
    Lingue & Data di consegna
  • Ne pas utiliser ce champs : il sert uniquement de récepteur au datepicker. Le texte saisi ici n'apparaîtra pas sur le site.
  • Trascina i file qui oppure
  • Opzioni
    Istruzioni

Traduzione automatica

Una soluzione rapida ed efficiente per i progetti di traduzione di grande portata

HomeSoftware di traduzione: Software di traduzione professionaleTraduzione Automatica: Servizio di Traduzione Automatica

Ideale per i progetti di grande portata

Il software di traduzione di Acolad è perfetto per gestire grandi volumi di testo da tradurre. 

Protezione dei dati

La nostra tecnologia di traduzione automatica garantisce la sicurezza e la riservatezza dei vostri dati. 

Tempistiche ridotte

L’ideale quando si devono tradurre progetti di grande portata in poco tempo. 

Cos’è la traduzione automatica neurale?

La traduzione automatica neurale (NMT per “Neural Machine Translation” in lingua inglese) è un metodo di traduzione automatica basato su una rete neurale artificiale costruita a partire da un corpus di testi nella lingua sorgente e nella lingua di arrivo, e in grado di determinare la scelta e l’ordine delle parole nella lingua di arrivo in quel determinato contesto. Mettiamo a vostra disposizione le più recenti tecnologie di traduzione automatica neurale in modo da gestire i vostri progetti in maniera sempre più rapida ed efficiente. La traduzione automatica può essere una soluzione interessante quando occorre tradurre contenuti basici che non richiedono particolari competenze redazionali, come le descrizioni di prodotto o la documentazione tecnica. I nostri project manager lavoreranno con voi per determinare se il vostro progetto è adatto o meno alla traduzione automatica e se è consigliabile l’intervento di un traduttore per il post-editing.

traduzione automatica neurale

Traduzione automatica statistica e rule-based

La traduzione automatica neurale, che si è diffusa dal 2017, rappresenta l’ultima frontiera della traduzione automatica (MT, machine translation, in inglese), che ha una storia più lunga, a partire dagli anni ‘50. Fu IBM a realizzare con Georgetown University la prima traduzione automatica dal russo all’inglese. La traduzione automatica era inizialmente rule-based, basata sulle regole sintattiche e lessicali, con un sistema che scomponeva in unità il testo nella lingua di partenza, per poi ricrearle in quella di arrivo. Un altro modello di traduzione automatica è basato su regole di tipo statistico, con il training del motore di traduzione effettuato attraverso ingenti volumi di testo (nell’ordine dei milioni di parole), sia nella lingua di partenza che in quella di arrivo. La qualità dell’output è legata anche alla combinazione linguistica (non tutte le lingue vi si prestano alla pari) e dal tipo di testo da tradurre.

traduzione automatica machine translation

Riservatezza e sicurezza

Vi garantiamo la massima riservatezza e sicurezza per quanto riguarda i vostri dati. D’altra parte, tradurre con strumenti di traduzione automatica on line gratuiti non dà garanzie: i dati non sono protetti e possono essere cercati on line. I nostri strumenti di traduzione automatica, invece, garantiscono la massima riservatezza, pur avendo le stesse performance in termini di velocità ed efficienza. Questo è particolarmente importante nell’era del GDPR. Infatti, i titolari del trattamento dei dati devono assicurarsi che i fornitori che trattano dati personali rispettino tutte le normative in vigore.

traduzione automatica riservatezza

Desiderate ricevere un preventivo per una traduzione?
Ve lo forniamo rapidamente!

Soluzioni flessibili e su misura

I nostri project manager lavoreranno con voi per comprendere le vostre esigenze, in modo da creare una soluzione su misura per voi. Tutte le nostre tecnologie e i nostri servizi possono essere combinati per tradurre il vostro testo e garantire un risultato all'altezza delle aspettative. La nostra tecnologia di traduzione automatica neurale può essere abbinata, ad esempio, a un servizio di post-editing, in cui un traduttore rivede il testo prodotto, per beneficiare della velocità della traduzione automatica, in grado di processare un numero elevato di parole in poco tempo, senza rinunciare alle competenze redazionali di un traduttore specializzato. Oppure, può essere combinata alle memorie di traduzione e ai glossari della vostra azienda, per garantire la massima coerenza terminologica.

traduzione automatica soluzioni su misura
United States Basato sul tuo indirizzo IP

Parliamo del tuo progetto

Ti risponderemo al più presto.