Custom translation service
At Acolad, we offer customized services that meet your industry's requirements
Our traditional services

Professional translation
We guarantee that you'll receive high-quality translations every time you work with us. Our linguists translate exclusively into their native languages and possess true expertise in your sector. With their writing skills and access to cutting-edge technology, you can enjoy customized services such as personalized translation memories.

Fast service
Do you need a last-minute translation? Save time by submitting your order directly online. The Acolad team is happy to take on projects that require short turnaround times. Every project is managed in a way that guarantees true quality and adheres to tight deadlines.

Project management
Your large, complex projects deserve professional oversight. Our project managers will help you along every step of the way so you can stick to your deadlines. For a more seamless experience, we combine our expertise with a variety of technological resources.

Proofreading and revision
Make sure your translations are accurate and free of mistakes. Our proofreaders check for spelling, punctuation, and grammar errors to ensure the quality of your content. They can also improve the style or localize your documents for specific regions.
Our services with specific areas of expertise

Technical translation
Technical translation primarily involves complex documents and often has to do with technological fields like computer science, energy, medicine, and more. Linguistic experts with experience in your sector can accurately translate all of your technical documents.

Certified translation
These translations require the utmost attention. Whether your project involves a civil status record, legal deed, notarized document, or administrative document, our translators are qualified and authorized to fulfill any certified translation request you might have.

SEO translation
Your international reach also depends on your online content. By improving your search engine optimization in several languages, you can increase your visibility in your target countries. At Acolad, we combine human expertise with technologies to offer you the most effective SEO translation services.

Language localization
Adapt the content of your website, software, or application to the specific culture of your target country. It's important to consider aspects such as units of measure, currencies, payment methods, date format, addresses, and graphics. The tone of the text and certain visual elements such as colors can also play a key role.
Customized services to match your needs

Project solutions
Are you a company with significant translation needs? We draw on our expertise to offer you seamless processes that fit into your day-to-day routine. Our Project Solutions service enables you to centralize all of your language requests in order to process a large volume of translation projects with optimal turnaround times.

Copywriting
Is writing not your strong suit? We are happy to create your multilingual content. Our specialized copywriters use their excellent writing skills to create content with high added value. We will deliver high-impact texts—whether in the form of a blog post, product description, or press release—while adhering to your guidelines and timetable.

Interpreting
Whether you're planning a training session, conference, meeting, or negotiation, our specialized interpreters and expert project managers will advise and help you as you prepare for your event. Based on your particular field, we will identify all of your needs and challenges and offer you the interpreting service that suits you best, whether on site or remotely.

Transcription
Depending on your needs, we can write out all of the speech in your audio and video content, or provide you with a summary. Our linguists can transcribe your meetings, conferences, assemblies, seminars, speeches, and more. We also offer on-site services. For example, a translator can be assigned to attend a meeting or conference, take notes, and then produce a summary.

Post-editing
Post-editing is used in conjunction with machine translation. With help from a translator, who in this case is called a post-editor, post-editing improves the pre-translated text to make it more readable and incorporates your sector's specific terminology.

DTP services
For turnkey, multi-lingual documents, we can format your content to suit your needs. We take into account all the constraints that come with complex formats to produce flawless layouts that adhere to your graphic charter.
Our experts are here to help