Industrie

Accélérez votre croissance à l’international et transformez vos interactions avec vos fournisseurs, vos partenaires et vos utilisateurs finaux partout dans le monde.

Forts d’une expérience de plusieurs dizaines d’années dans l’industrie, nous comprenons parfaitement les défis uniques liés au développement à l’international

La conformité au-delà des frontières

Assurez-vous que les étiquettes, les manuels et la documentation de vos produits respectent la réglementation et les normes en matière de sécurité

Rationalisation des contenus

Simplifiez la création de manuels produits, de documentation technique, de supports de formation, de documents commerciaux et de suivis multilingues. 

Optimisation de l’efficacité

Maîtrisez vos coûts et réduisez votre délai de mise sur le marché avec les dernières technologies linguistiques.

« Acolad opère avec rapidité, en plus d’être intransigeant sur la qualité et compétitif sur les prix. Ce sont trois qualités que je recherche chez un partenaire. »

Magnus Roth
Group Category Manager, Alfa Laval

Des solutions adaptées à l’ensemble de vos besoins de contenus pour l’industrie

Nos experts linguistiques de l’industrie adaptent vos manuels utilisateur, vos spécifications de produit, vos directives en matière de sécurité et vos instructions d’entretien pour assurer la clarté et la conformité sur les différents marchés.

Une technologie et une expertise de pointe pour rationaliser la localisation des étiquettes, tout en respectant les exigences réglementaires locales et les normes les plus strictes en matière de sécurité.

Localisez vos documents commerciaux, votre site Internet et vos supports promotionnels pour vous adresser aux publics locaux, tout en gardant une image de marque cohérente.

Nos solutions de localisation assurent la conformité aux différentes réglementations, normes et certifications internationales. 

Nous vous accompagnons tout au long des différentes étapes de formation pour vos collaborateurs, vos partenaires et vos clients : de la création des cours à la diffusion des modules de e-learning.

Localisation de logiciels, de machines ou d’interfaces utilisateur : des boutons, menus et instructions aux exigences d’expérience utilisateur plus avancées.

Un support optimal pour les clients dans toutes les langues, avec notamment des chatbots, des centres d’appel et d’autres canaux d’après-vente. 

Nous couvrons l’ensemble de votre réseau d’approvisionnement, avec des solutions personnalisées pour faciliter la communication avec vos fournisseurs et partenaires mondiaux. 

Notre expertise de la traduction d’accords commerciaux, de contrats et de documents juridiques est essentielle pour éviter les incompréhensions et les litiges.

Localisation spécialisée et solutions de contenu couvrant l’ensemble des secteurs manufacturiers

Environnement et énergie

Répondez aux exigences réglementaires complexes pour développer durablement votre organisation énergétique ou environnementale sur des marchés internationaux et multilingues.

Automobile

Offrez aux conducteurs le meilleur de votre marque dans n’importe quelle langue. Optimisez vos coûts de traduction et réduisez votre délai de mise sur le marché avec nos solutions linguistiques pour le secteur automobile.

Aéronautique et défense

Profitez de l’expertise de nos spécialistes pour évoluer dans des environnements réglementaires complexes et garantir la précision de vos traductions hautement techniques et de vos besoins de contenu.

En savoir plus sur nos services linguistiques pour l’industrie pour vous aider à développer facilement vos opérations

Ressources connexes

Foire aux questions

Vous avez encore des questions liées à l’industrie manufacturière ? Nous répondons à vos questions.

La localisation consiste à adapter votre contenu, y compris vos textes, vos images et vos messages en fonction des différents marchés et régions. Le contenu peut aussi bien concerner les emballages physiques qu’une campagne marketing vidéo.

La localisation aide les entreprises industrielles à se développer sur de nouveaux marchés, à respecter les réglementations et à offrir une meilleure expérience aux clients.

De nombreux types de contenus doivent souvent être localisés, y compris les manuels techniques, les étiquettes de produit, les supports marketing, les sites Internet, etc.

Les réglementations et les termes techniques étant amenés à varier en fonction des différents marchés et régions, l’expertise en localisation peut être essentielle pour vous aider à adapter de manière fluide vos opérations à ces marchés potentiellement inconnus sans problème au niveau des coûts.

Cela dépendra de plusieurs facteurs, mais peut être défini de manière stratégique grâce à la recherche de marché, les objectifs commerciaux et les données démographiques des clients.

Les barrières linguistiques, les différences culturelles et les complexités réglementaires sont quelques-uns des défis généralement rencontrés.

Des processus de vérification peuvent être intégrés aux flux de travail des projets de traduction, y compris la relecture des traductions, l’adaptation culturelle et les contrôles de la conformité.

Les outils de traduction, notamment les systèmes de gestion de contenu, la traduction automatique basée sur l’IA et l’automatisation peuvent tous contribuer à la rationalisation du processus de localisation.

Les délais peuvent varier en fonction de différents facteurs, notamment le volume de mots à traduire, la complexité du sujet et les langues concernées.

Les coûts peuvent dépendre de plusieurs facteurs, y compris les langues concernées, les délais du projet et d’autres services comme la gestion de projets et le conseil.

Un partenaire fiable s’appuiera généralement sur une expertise éprouvée dans l’industrie, un large éventail de capacités linguistiques et un historique de performance.

Investir dans la localisation peut permettre d’accéder à de nouveaux marchés. Parmi les avantages concrets figurent une augmentation de la part de marché ainsi qu’une amélioration de la satisfaction client et de la notoriété de la marque.