Anbieter in der Telekommunikations- und Medienbranche im Kontakt mit ihren internationalen Zielgruppen
Neue Technologien wie 5G und neue, umsatzfördernde Serviceangebote haben dazu geführt, dass sich der Telekommunikations- und Mediensektor in den letzten Jahren deutlich weiterentwickelt hat. Gleichzeitig wird es in Zukunft viele „smarte“ Innovationen geben – für noch bessere Konnektivität, Verbindungsgeschwindigkeit und Remote-Abdeckung. Dieses schnelle Wachstum bedeutet, dass Content − angesichts internationaler Zielgruppen − in noch mehr Sprachen zu übersetzen ist.
Acolad bietet ein maßgeschneidertes Content-Services-Portfolio an. Es sorgt dafür, dass Telekommunikationsbetreiber und Medien-Content-Provider agiler und effizienter kommunizieren. Ob die Übersetzung einer technischen Dokumentation ansteht, ein Film untertitelt werden soll, Dolmetscher für ein Event mit hohem Neuigkeitswert gebraucht werden − unsere Experten heben Ihren Content auf die Weltbühne.
Skalierbare Dienstleistungen
Unsere Kombination aus zukunftsorientiert gedachter Technologie, Qualitätssicherung, Streben nach Exzellenz und wettbewerbsfähigen Preisen schafft eine ideale Lösung für jede Dolmetsch- und Übersetzungsaufgabe im Bereich der Medien und Telekommunikation.
Verlässliche Experten
Unsere Sprachprofis und Projektmanager sind auf Übersetzung und Lokalisierung im Bereich Telekommunikation und Medien spezialisiert und technisch darauf vorbereitet, jedes Content-Format auf den Punkt genau abzuwickeln.
Vollste Vertraulichkeit
Es ist uns bewusst, wie wichtig Datenschutz, Sicherheit und Vertraulichkeit für Medien- und Telekommunikationsanbieter sind. Acolad nutzt bei Bedarf eine sichere Plattform, um Daten zu übertragen, und auch die Qualitätssicherung hat für uns höchste Priorität.
Ganzheitliches Portfolio für Medien- und Telekommunikationsanbieter
Unsere Teams sind auf Ihre sprachlichen, technischen und geschäftlichen Anforderungen spezialisiert
Übersetzungsdienste für die Telekommunikations- und Medienbranche
Ein Höchstmaß an Genauigkeit in der Telekommunikationsübersetzung
Wir bieten sprachlich flüssige und technisch präzise Übersetzungsdienste für Telekommunikationsanbieter an, damit sie im Wettbewerb an der Spitze stehen und auf globalen Telekommunikationsmärkten weiter wachsen.
Terminologiemanagement
Terminologie für die Telekommunikations- und Medienbranche
Wir verfügen über große Termbanken im Bereich der Telekommunikation und Medien und bauen bei Bedarf auch Glossare speziell für Ihr Unternehmen auf. Wir sind in der Lage, sowohl Translation Memorys als auch das Terminologiemanagement in Echtzeit zu unterstützen. Das garantiert höchste sprachliche Konsistenz, eine schnelle Bearbeitung und geringere Übersetzungskosten.
Translation-Management-Systeme
Modernste Bedienoberflächen für die Kunden
Mit unserer zukunftsweisenden Übersetzungstechnologie stehen wir an der Spitze der Lokalisierungsbranche: Von uns erhalten unsere Kunden schnell und skaliert professionelle Übersetzungen im Bereich der Telekommunikation.
Unser Translation-Management-System ermöglicht Medien- und Telekommunikationsanbietern, Translation Memorys, Glossare, ihre Ausgaben für Lokalisierungsprojekte und multilingualen Content zentral zu verwalten. Eine hohe Performance und Skalierbarkeit sind dabei garantiert.
Branchenwissen
Kunden
- Telekommunikationsanbieter
- WLAN-Betreiber
- Breitbandbetreiber
- 5G-Anlagenhersteller
- Sonstige Dienstleistungs- und Hardwareanbieter
Inhalte, die wir übersetzen
- CAD-Dateien
- Trainings und E-Learning-Material
- Technische Dokumentation
- Handbücher und Benutzerleitfäden
- Digitale Plattformen und Websites
- Software und mobile Apps
- Marketing-Content und Begleitmaterial
- Regulatorische Unterlagen
Expertise in der Medien- und Entertainment-Industrie
Unsere Sprachprofis sind erfahrene Fachkräfte für Medien-Übersetzung: ein wesentlicher Baustein unseres Know-hows und das Fundament für unsere hochgenauen Übersetzungen von Dokumenten und Videos, die Verbrauchern in der ganzen Welt einfach verfügbar gemacht werden.
Kunden in der Medien- und Entertainment-Industrie
- Fernsehen
- Film
- Werbung
- Digitale und Print-Medien
- Streaming
- Traditionelles und Online-Broadcasting
- Journalismus
- Publishing
- Radio und Podcasts
- Gaming
- Animation
Inhalte, die wir übersetzen
- Voiceover, Untertitel und Synchronisierung
- Transkription
- Pressemitteilungen
- Presseartikel
- Multimedia-Präsentationen
- Digitale Inhalte und SEO
- Skript-Lokalisierung für Filme und Programme
- Website-Lokalisierung
- Marketing-Content und Begleitmaterial
- Videospiel-Lokalisierung
- Schreiben und Kundenkommunikation
- Freigabeformblätter
Warum Acolad?
Globalisierungs-Expertise – wo, wann und wie Sie es brauchen
- Über 500 Sprachkombinationen
- Jede Sprache, jede Kultur
- Mehr als 30 Jahre Content-Erfahrung und -Expertise
- Unter den Top 10 der weltweit führenden Sprachdienstleister
- Branchenspezifische Terminologie
- Exzellente Qualitätsstandards
Wir sollten ins Gespräch kommen!
Fragen Sie nach unseren Lösungen für Telekommunikation und Medien