Den offentlige sektor

Vi nedbryder sprogbarrierer og transformerer kommunikation med borgere ved hjælp af oversættelses- og tolkeservices til den offentlige sektor.

Sprog- og indholdsløsninger til den offentlige sektor  

I den digitale tidsalder præges kommunikationen mellem statslige myndigheder og deres borgere af en større sproglig mangfoldighed. Sprog og evnen til at formidle et budskab korrekt spiller en stor rolle, når der er behov for at adressere vigtige anliggender.

Acolads oversættelses- og tolkeservices til den offentlige sektor gør det muligt for centrale, lokale og globale institutioner samt internationale organisationer at kommunikere med borgere på en effektiv og flydende måde.

Vores mission er at integrere vores oversættelses- og tolkeservices i processerne for vores kunder i den offentlige sektor på en effektiv og fejlfri måde, så vi kan bevare de højeste standarder, hvad angår kvalitet og hastighed.

Kunder i den offentlige sektor

Betroet af nationale og internationale institutioner verden over

Igennem vores lange samarbejde med offentlige forvaltningsinstitutioner på tværs af landegrænser har vi hjulpet kunder i den offentlige sektor med at leve op til regeringers krav om flersproget indhold og træde ind i den digitale verden.

  • Domstole
  • Immigrationsmyndigheder
  • Sundhedssektoren
  • Europæiske institutioner 
  • Offentlig forvaltning og offentlige institutioner 
  • Retshåndhævende myndigheder 
  • Offentlige udbudsgivere
  • Internationale organisationer

Oversættelsesservices til den offentlige sektor  

Vi gør kommunikationen mellem offentlige organer og borgere nem, hurtig og effektiv

Verden har aldrig været mere forbundet, end den er nu. Derfor bliver offentlige institutioner nødt til at kunne kommunikere effektivt med borgere i samfundet på tværs af sprog og kulturer.  

Al slags offentlig tilgængelig information – fra formularer til juridiske dokumenter – skal oversættes til en række juridisk påkrævede sprog, så borgere kan tilgå det på deres modersmål.

Gennem oversættelsesservices hjælper Acolad centrale og lokale regeringer, offentlige institutioner samt internationale organisationer med at interagere med den generelle offentlighed, flersprogede minoritetsgrupper, samfundsgrupper, virksomhedsaktører og foreninger.

Derfor skal du vælge Acolad

  • Hurtig levering 
  • Skalerbare oversættelser 
  • Ekspertise i digitalisering og indhold 
  • Leverandør af indhold på borgeres modersmål til den offentlige sektor
  • Konkurrencedygtig service ved hjælp af oversættelsesteknologi  

Certificerede oversættelses- og tolkeservices til den offentlige sektor med over 300 sprogkombinationer

Vi besidder de fornødne lingvistiske ressourcer og banebrydende sprogteknologier til at levere oversættelses- og tolkeservices til offentlige instanser hurtigt og i stor skala. Vi kan håndtere alle slags officielle dokumenter og publikationer, der kunne tænkes at have offentlighedens interesse.

Områder inden for den offentlige sektor

  • Civil- og minoritetsrettigheder
  • Økonomi og finans

  • Energi og miljø

  • Sundhed og uddannelse 

  • Immigrationspolitikker

  • Internationale organisationer og politik

  • Nationale regeringer og politik
  • Politiske meddelelser

  • Socialpolitikker

  • Turisme og kultur

  • Byplanlægning

Indhold og dokumenter

  • Identitetsdokumenter
  • Statslige formularer og kontrakter
  • Retsafgørelser, juridiske dokumenter og lovtekster
  • Flygtningetjenester
  • Pressemeddelelser, offentlige udtalelser og taler
  • Offentlig tilgængelig information i digitale og trykte formater
  • Materialer til undervisning og e-learning
  • Intern kommunikation og intranetportaler
  • Rapporter og hvidbøger
  • Hjemmesider og apps
  • Programdokumentation og litteratur

Tolkeservices til den offentlige sektor 

Professionelle tolke står klar til at hjælpe dit team med at kommunikere med borgere på deres sprog

Tolkeservices af høj kvalitet gør det muligt for din organisation at hjælpe slutbrugere på deres sprog.  

Vores tolke er eksperter på forskellige områder inden for den offentlige sektor og den dertilhørende specialiserede terminologi, herunder immigration, retsområdet, sundhed, uddannelse og sociale ydelser.

  • Over telefonen 

  • På stedet

  • Fjerntolkning via video

  • Konferencetolkning 

Oversættelse af materiale til politiske kampagner

Sørg for, at du ikke mister potentielle stemmer pga. kommunikationsbrister 

Politisk rækkevidde bliver stadig mere digitalt baseret og forvaltes på websider, apps og sociale medier. Acolad kan oversætte og lokalisere alle dine kampagnekanaler og dit materiale hurtigt og i høj kvalitet, så du øger dine chancer for at vinde.  

Vores lokaliseringsservices af politiske kampagner inkluderer lokalisering af hjemmesider og apps, flersproget SEO, kreativ oversættelse, profiler på de sociale medier, intern og ekstern kommunikation, plakater, foldere og meget mere.

Oversættelser af bekendtgørelser

Juridiske sprogeksperter står klar til at hjælpe dig på dit modersmål

Statslige institutioner producerer mange bestemmelser og dertilhørende understøttende dokumentation, der ofte skal oversættes for at imødekomme de sproglige krav fra et sprogligt mangfoldigt samfund.

Acolad har et specialiseret team bestående af juridiske oversættere, som kan klare alle typer oversættelsesprojekter inden for statslig lovgivning med stor nøjagtighed og effektivitet.

Terminologistyring til den offentlige sektor

Præcise termbaser og ordlister særligt udarbejdet til den offentlige sektor sikrer ensartet kommunikation med dit publikum

Vi forstår, hvor vigtigt det er at levere høj kvalitet ved oversættelser for statslige institutioner eller internationale organisationer, da selv den mindste fejl kan få omfattende følger verden over. Derfor bruger vi de bedste værktøjer til terminologistyring og ordlister med de termer, der anvendes i statslige apparater og offentlig forvaltning, med henblik på at sikre ensartethed, høj kvalitet og mulighed for opskalering.

DigiGov Solutions

Tilbyd exceptionelle digitale oplevelser, der indrager borgerne

Fleksible, sikre og integrerede digitale miljøer, der gør det muligt for regeringer at tilbyde mere effektive og brugerorienterede services, både online og offline. 

  • Rådgivning i digitale strategier

  • Digital Experience-platforme

  • Automatisering af arbejdsgange og processer

Kommunikation med europæiske borgere og beskyttelse af Europas sproglige diversitet

Se, hvordan Acolad leverede statslige oversættelser på flere sprog til EU.

Vil du have mere at vide om, hvordan vi hjælper kunder i den offentlige sektor?

Vores team er klar til at hjælpe dig