Vikten av översättning för fintech-företag

Precis som med många andra saker vi gör, har tekniken omvandlat hur vi hanterar pengar. Finansiell teknik (mer känt som fintech) har drastiskt minskat vårt behov av att gå in i en fysisk byggnad och prata med en människa.

Införandet av fintech har tagit fart under senare år, framför allt bland yngre och mer teknikintresserade konsumenter. Pandemin skyndade på den här trenden. Vi kanske långsamt är på väg tillbaka till det normala när det gäller saker som shopping och restaurangbesök, men fintech är inte på väg att försvinna.

En studie från Ernst & Young som publicerades 2020 som bygger på data som samlades in 2019, visade på stark tillväxt inom fintech innan pandemin slog till.

När pandemin orsakade massiva nedstängningar och personliga bankbesök blev mer riskfyllda, började vi göra så mycket som möjligt på våra elektroniska enheter, inklusive finansiella transaktioner.

Eftersom fysisk närhet inte längre krävs för att betala eller få betalt blev det allt enklare att flytta pengar dit de behövs … inklusive till personer eller företag i andra länder.


Fintech och översättning

Kort sagt är vi på väg mot en värld där fintech blir allt vanligare. Vad har detta att göra med översättning? Trenden mot fintech visar också på ett behov av tillförlitliga finansiella översättningar.

Fintech växer globalt

Precis som många andra tekniska trender är fintech gränsöverskridande. Detta kan vara en orsak till varför användningen av fintech nästan fördubblats de senaste åren på nästan alla kontinenter. Vanligast är tekniken i Kina där 87 % av företagen använder fintech, följt av Indien och Ryssland. (I USA ligger användandet på 46 %.)

Ännu mer påtaglig är det hur snabbt användandet har ökat under de senaste åren. 2015 låg användandet på 16 % på sex marknader spridda världen över. 2017 var siffran 31 %. 2019 var den 60 %. Detta innebär att användandet fördubblades vartannat år.

Eftersom konsumenternas medvetande om sådana plattformar nästan är heltäckande förväntas tillväxten fortsätta.

Många av dessa fintech-företag arbetar lokalt, men en handfull hanterar internationella transaktioner. Även om fintech-kunderna talar engelska, kanske de enheter som de utbyter resurser med inte gör det.

Använd kraften hos AI och avancerad teknik för att öka tempot i din globaliseringsresa

Små och medelstora företag har en perfekt position

En stor del av användningen av fintech finns hos små och medelstora företag. Utbudet av funktioner, den enkla implementeringen och tillgängligheten dygnet runt alla dagar gör fintech till ett tilltalande alternativ för företag vars resurser är relativt små jämfört med sina större motsvarigheter.

Eftersom många av dessa små och medelstora företag är teknikintresserade och teknikberoende finns det en naturlig relation mellan dem och fintech. Små och medelstora företag vänder sig i allt högre grad till fintech för att hantera bankaffärer och betalningar, ekonomisk förvaltning och till och med försäkringar.

Detta innebär att det finns ett behov av tillförlitliga fintech-tjänster på de språk som de små och medelstora företagen använder för att göra affärer. Oavsett om de arbetar med flerspråkiga kunder eller gör affärer på ett primärt språk som inte är deras eget, kommer vilken plattform de väljer att bero på plattformens kapacitet att låta dem göra transaktioner och få hjälp på det egna språket.

Fintech-användare är mer öppna med sina data

Data – det magiska ordet. Det som hjälper företagen att skilja mellan äkta potentiella kunder och tillfälliga besökare. Varje företag vill ha användbara data, men fintech-företagen kan ha fördelar när det gäller att skaffa dem.

I studien från E&Y sade 46 % av fintech-användarna att de var villiga att dela sin bankinformation med andra leverantörer om det innebär att de får ett bättre erbjudande. Viljan att dela denna typ av data innebär att ett fintech-företag har mer information om motiv, vinnande erbjudanden och andra faktorer som påverkar om en potentiell kund förvandlas till en kund.

Vad innebär det för översättningen? Det innebär en bättre förståelse för vad som fungerar, och eventuellt även vad som fungerar i ett område jämfört med ett annat. Det handlar inte bara om översättningsofferter – det handlar om att lokalisera incitament som leder till ökad acceptans på alla marknader, även om incitamenten varierar mellan marknaderna.

Användarna växer globalt, men det gör även konkurrenterna

Siffror från Centre for Finance, Technology and Entrepreneurship visar att USA leder avseende antalet fintech-enhörningar (d.v.s. uppstartsföretag), men andra länder har möjlighet att komma ikapp. I en del länder, som Kina på andra plats, finns regulatoriskt motstånd mot fintech, men andra länder, till exempel Indien, lägger till nya företag i listan.

Tillväxten i andra länder har potential att öka konkurrensen över gränserna. För att fintech-företag i USA ska kunna utnyttja den ökande användningen av fintech världen över måste de ta fram erbjudanden som lockar potentiella kunder på marknader utanför USA … helst på de språk som dessa potentiella kunder talar.

Fintech växer snabbt och det innebär att framtiden är ljus för finansföretag som expanderar till teknikområdet. Framtiden är ännu ljusare för alla som kombinerar tekniska innovationer med de översättningsstrategier som krävs för att skapa acceptans – och kunder – på växande marknader.

Diskutera ditt nästa globala projekt med våra experter

Relaterade artiklar