Serviços de interpretação
Serviços profissionais de interpretação e soluções tecnológicas para promover a comunicação multilingue nas empresas ou no setor público.

translate
Experiência inigualável
Clareza e precisão com os nossos intérpretes especializados.
graphic_eq
Tecnologia inovadora
As mais recentes soluções tecnológicas e de IA para melhorar a comunicação multilingue.
interpreter_mode
Verdadeira parceria
Consultores especializados em interpretação para eliminar as complexidades e aumentar a eficácia.












Soluções de interpretação - a qualquer hora, em qualquer lugar

Certifique-se de que todos os participantes no seu evento, conferência ou reunião estão incluídos e fazem parte da conversa com interpretação humana ou soluções baseadas em IA.

Interpretação telefónica, por vídeo e no local
Soluções de interpretação para facilitar a comunicação com os cidadãos ou clientes, se e quando necessário.
A tecnologia de IA e os conhecimentos humanos estão a tornar o poder e a inclusão da interpretação mais acessíveis do que nunca.
Tem perguntas sobre as nossas soluções de interpretação?
Interpretação para o setor público e governamental
Facilitar uma comunicação mais fluida entre as instituições públicas e os cidadãos
A comunicação efetiva entre as organizações públicas e os cidadãos que servem é crucial. Os nossos serviços de interpretação dedicados ao setor público são concebidos para garantir interações perfeitas entre instituições e comunidades. Graças à nossa vasta experiência no setor público, podemos estabelecer parcerias eficazes com instituições públicas para oferecer serviços de interpretação que apoiem o acesso a serviços essenciais e promovam a inclusão.

Soluções para empresas
Interpretação para reuniões e eventos multilingues
Desde reuniões de empresas a conferências internacionais ou reuniões de rotina de RH, os nossos intérpretes ajudam a envolver audiências multilingues e a garantir que as comunicações são acessíveis e inclusivas, independentemente da língua da sua audiência.

Serviços de interpretação de língua gestual
Interligar mundos, abraçando a comunicação inclusiva
A língua nunca deve ser uma barreira. O nosso objetivo é promover a inclusão, permitindo que todos se exprimam livremente através de um intérprete.
Intérpretes de língua gestual certificados
Intérpretes de língua gestual certificados
Mais do que simples mestres da língua gestual, os nossos intérpretes têm uma sólida experiência em vários contextos. Da sala de reuniões à sala de aula, da sala de operações à sala de audiências, eles oferecem uma interpretação impecável que ressoa com precisão e significado.
Interpretação de língua gestual vs língua falada
Interpretação de língua gestual vs língua falada
Como qualquer outra língua natural, as línguas gestuais refletem o contexto cultural e regional em que evoluem. Contudo, a sua dinâmica e nuances apresentam considerações únicas. Os nossos intérpretes especializados em línguas gestuais são relevantes para o seu público-alvo, indo ao encontro de necessidades específicas.
Serviços de interpretação de língua gestual americana
Serviços de interpretação de língua gestual americana
A língua gestual americana (ASL) é a segunda língua mais procurada nos EUA, mas é também a principal língua gestual de muitos outros países. Os nossos serviços de ASL abrangem a interpretação no local e por vídeo remoto para os cuidados de saúde, a educação e outros contextos empresariais.

Serviços de interpretação premiados
Não acredite apenas na nossa palavra - a CSA Research classificou a Acolad entre os 10 melhores fornecedores de serviços de interpretação a nível mundial. A nossa experiência global em interpretação é também destacada pela Globalization and Language Association (GALA), tendo a nossa Head of Interpreting Solutions, Giulia Silvestrini, sido convidada a tornar-se moderadora do seu Grupo de Interesse Especial em Interpretação.
A plataforma de interpretação Acolad foi um grande sucesso. Os nossos clientes indicaram que tudo estava completamente claro, ao avaliar a audiência. Em casos virtuais futuros, iremos certamente utilizar novamente este serviço de interpretação à distância.
Wouter Pors
Advogado e sócio da Bird & Bird
As melhores soluções de interpretação específicas do domínio para as suas necessidades
accessibility_new
Soluções com tudo incluído
Incluindo equipamento, tecnologia baseada em IA, quando adequado, e apoio personalizado.
crowdsource
Experiência específica do sector
Um portfólio diversificado de experiência de interpretação para o setor público e privado.
translate
Maior cobertura linguística
Uma rede mundial de intérpretes profissionais para qualquer combinação linguística.
security
Confidencialidade absoluta
Tanto os intérpretes profissionais como as equipas de projeto cumprem Códigos de Ética e de Conduta rigorosos.
license
Processos certificados
Conformidade com a norma ISO 9001 relativa à garantia da qualidade, ISO 27001 relativa à segurança da informação, ISO 18841 relativa aos serviços de interpretação e ISO 21998 relativa à interpretação no domínio da saúde.
update
Oportuno e reativo
Estamos prontos a fazer face a prazos apertados, picos, reuniões com pouca antecedência, projetos de grandes dimensões e um elevado número de línguas.
Excelência na interpretação com base nas pessoas

A nossa instituição de formação acreditada para o desenvolvimento profissional e a qualificação de intérpretes para responder às exigências do mercado e da administração pública.

Uma comunidade global de peritos linguísticos.

Eleve as suas comunicações e eventos multilingues ao próximo nível
Os nossos peritos em interpretação estão aqui para o ajudar.
Recursos relacionados
Novo na interpretação? Temos respostas.
Posso marcar uma reunião sobre serviços de interpretação perto de mim?
Posso marcar uma reunião sobre serviços de interpretação perto de mim?
Sim, pode contactar a nossa equipa comercial com as suas perguntas ou solicitar uma reunião. A nossa equipa de interpretação especializada irá orientá-lo nas diferentes opções.
Quando preciso de um intérprete?
Quando preciso de um intérprete?
A interpretação deve ser fornecida quando há a possibilidade de existirem barreiras linguísticas que impeçam a comunicação eficaz. Os casos mais comuns de utilização da interpretação são:
- Reuniões empresariais internas para envolver a organização e manter um canal de comunicação aberta (mensais, públicas trimestrais, para todas as pessoas)
- Conferências ou seminários com participantes de diversos contextos linguísticos
- Reuniões de negócios com parceiros ou clientes internacionais
- Workshops, formações ou programas educativos
- Processos e audiências judiciais que envolvam pessoas que falam diferentes línguas
- Consultas médicas ou reuniões com pacientes que falam uma língua diferente
- Configurações de serviços públicos para permitir a comunicação entre instituições e pessoas que falam línguas estrangeiras
Qual é a diferença entre interpretação simultânea e consecutiva?
Qual é a diferença entre interpretação simultânea e consecutiva?
A interpretação simultânea é realizada ao vivo, acontecendo em tempo real, enquanto o orador fala, em tantas línguas de chegada quantas as necessárias. É necessário equipamento específico para interpretação no local (cabinas à prova de som ou sistemas portáteis de guia turístico), assim como soluções tecnológicas que apoiem a interpretação linguística para interpretação à distância.
Na interpretação consecutiva, o intérprete ouve o orador enquanto toma notas e reproduz o discurso na língua de chegada, depois de o orador ter terminado de falar. Não é necessário qualquer equipamento ou tecnologia específico(a).
Uma terceira opção conhecida como interpretação comunitária, de ligação ou empresarial consiste na interpretação frase a frase (consecutiva) para interações entre duas pessoas ou conversas multilingues em grupos pequenos. Não é necessário qualquer equipamento ou tecnologia específico(a).
Qual o tipo de serviço de interpretação que melhor se adequa às minhas necessidades?
Qual o tipo de serviço de interpretação que melhor se adequa às minhas necessidades?
A Acolad oferece uma vasta gama de serviços de interpretação para se adequar a todos os tipos de necessidades. A melhor escolha dependerá de vários fatores, incluindo: tipo de reunião e configuração (à distância, no local, híbrida), número de línguas envolvidas, número de participantes, duração, orçamento, entre outras preferências e prioridades que possa ter.
Quais as ferramentas necessárias para a interpretação profissional?
Quais as ferramentas necessárias para a interpretação profissional?
Dependerá do facto de necessitar de interpretação simultânea ou consecutiva e se deve ser realizada no local, numa reunião híbrida ou online. Em suma:
- Reuniões virtuais: utilização da solução de interpretação simultânea à distância (RSI) para interpretação simultânea ou ferramentas de conferência web convencional para interpretação consecutiva
- Eventos híbridos: equipamento no local e tecnologia remota
- Interpretação no local: com cabinas, auscultadores e técnicos especializados ou sistemas portáteis de guia turístico
E se o meu espaço de reunião não permitir a utilização de uma cabina?
E se o meu espaço de reunião não permitir a utilização de uma cabina?
Quando o espaço é limitado, a Acolad oferece várias opções: desde cabinas de mesa ou sistemas portáteis de guia turístico até soluções virtuais ou de streaming. Podemos aconselhar sobre qual a melhor configuração de interpretação para a sua reunião ou o seu evento.
Como funciona a interpretação à distância de língua gestual?
Como funciona a interpretação à distância de língua gestual?
Os serviços de língua gestual são uma ferramenta essencial para facilitar a comunicação entre surdos ou pessoas com deficiência auditiva e a população sem problemas auditivos. Além de fornecida presencialmente, a interpretação de língua gestual pode ser fornecida através de interpretação por vídeo remoto (VRI), que permite que as pessoas tenham acesso a um intérprete virtualmente via um computador ou tablet com uma câmara Web e ligação de dados de alta velocidade.
Também pode utilizar serviços de tradução em tempo real de acesso à comunicação (CART) para a transcrição quase em tempo real de conversas faladas para legendas de texto, que podem ser exibidas em projetores, computadores, computadores portáteis e dispositivos móveis. A CART é ideal para debates de grupo, reuniões entre duas pessoas e entrevistas de emprego em que as pessoas necessitam da transcrição exata e atempada das conversas.
Quantos intérpretes devo ter no meu evento?
Quantos intérpretes devo ter no meu evento?
A interpretação é uma tarefa exigente que exige elevados níveis de concentração. Para a interpretação simultânea ou consecutiva em configurações de conferência, os intérpretes trabalham em equipas de dois: cada intérprete trabalha cerca de 20 a 30 minutos antes de passar a interpretação para o seu colega.
A interpretação pode ser realizada por um intérprete dependendo de uma série de fatores, incluindo a duração da reunião, o modo de interpretação, o grau de tecnicismo, o tipo de reunião e a agenda. A interpretação por telefone e vídeo remoto para conversas diárias entre duas pessoas é realizada por um intérprete: as conversas são mais curtas - menos de 30 minutos ou até uma hora por chamada - e não costumam exigir uma preparação prévia específica dos intérpretes
É melhor reunir-se com uma empresa de interpretação como a Acolad para determinar o número adequado de intérpretes necessários para as suas necessidades específicas.
Porquê trabalhar com a Acolad como a minha agência de interpretação profissional?
Porquê trabalhar com a Acolad como a minha agência de interpretação profissional?
A Acolad é uma empresa de interpretação profissional - a nossa missão é remover a complexidade inerente aos diferentes serviços e ferramentas disponíveis e ajudar a selecionar a melhor solução de comunicação para cada projeto. Também tratamos de todos os aspetos logísticos, desde a calendarização e coordenação ao equipamento e apoio técnico. Os nossos intérpretes certificados são rigorosamente avaliados e é-lhes oferecida formação contínua para assegurar a sua especialização, disponibilidade e flexibilidade ajustadas à sua indústria.
O que é a interpretação de língua gestual?
O que é a interpretação de língua gestual?
A interpretação de língua gestual traduz a língua falada para a língua gestual e vice-versa e pode ser realizada presencialmente ou através de comunicação por vídeo. Na qualidade de língua visual, é transmitida através de gestos das mãos, movimentos do corpo e expressões faciais.
O que é a interpretação consecutiva?
O que é a interpretação consecutiva?
Perfeita para conversas individuais ou discussões em pequenos grupos, ou mesmo em muitos contextos jurídicos, a interpretação consecutiva exige que o orador faça uma pausa para permitir que o intérprete traduza após algumas frases.
O que é a interpretação simultânea?
O que é a interpretação simultânea?
Este tipo de interpretação é ideal para eventos, conferências ou reuniões com vários oradores ou com um público diversificado que fale várias línguas. Os participantes falam numa língua ao seu próprio ritmo e os intérpretes comunicam o que está a ser dito ao mesmo tempo. A interpretação pode ser efetuada em tantas línguas quantas as necessárias.