Technologie

Hightechvertalingen, softwareglobalisering en lokalisatie van games 

Internationale contentoplossingen voor hightech-, software- en gamingbedrijven

De technologiesector heeft een duidelijke internationale dimensie. En door de voortdurende technologische evolutie overschrijden jouw behoeften taalbarrières.  

Onze softwarelokalisatiedeskundigen weten alles over de nieuwste technologische innovaties en bieden een lokalisatiebenadering op maat van jouw producten. Of het nu gaat om bedrijfssoftware, SaaS, IT-diensten, videogames, onlineapplicaties, mobiele apps of andere technologieën, wij staan klaar om jouw producten klaar te stomen voor de hele wereld.  

Technologische expertise

Inzicht in tools en beheer van complexe bestanden 

Bedrijfsprocessen automatiseren en optimaliseren

Vertalingen integreren in jouw technologische infrastructuur 

Adviserende benadering

Technisch advies over de integratie van jouw processen 

Acolad is een van onze beste partners geworden. We hebben besloten al onze juridische teksten bij Acolad onder te brengen omdat we geloven dat ze daar in goede handen zijn. Tot nu toe zijn we niet teleurgesteld. Momenteel verloopt het hele proces voor juridische vertalingen veel soepeler en we zijn dan ook erg tevreden. Hadden we deze beslissing maar eerder genomen.

Jonathan Turpin 
Localization Team Lead, ESRI (Californië, VS) 

Een aanpak op maat van jouw technologielokalisatieprojecten

Wij stellen experts op het gebied van softwareontwikkeling, computertechnologieën en videogames aan voor jouw project zodat wij jouw uitdagingen en doelstellingen volledig begrijpen.  

Wij selecteren vertalers vanaf de eerste dag. Zo kunnen wij hen snel betrekken bij het proces en kunnen zij leren over jouw werkomgeving. Via deze aanpak kan jij de consistentie voor al jouw producten behouden en kunnen wij jou een uitzonderlijke service bieden.  

Onze vertalers kunnen technische documenten vertalen, content afstemmen op jouw doelmarkten en jouw websites en software lokaliseren. Wij kunnen jouw vertaalverzoeken ook automatiseren om verhoogde productiviteit te waarborgen. 

Een multidisciplinair netwerk van ICT-expertise

Bij Acolad vertalen wij IT-teksten van heel wat verschillende sectoren en vakgebieden met ons team van ervaren vertalers, software- en designexperts, projectmanagers en editors die jouw project kunnen leveren in elk formaat dat jij nodig hebt. 

Onze ICT-vertalers zijn vertrouwd met technische en technologische onderwerpen, zoals softwareontwikkeling, databases, IT-engineering of mobiele apps. Onze taalkundigen scholen zichzelf ook continu bij zodat zij steeds op de hoogte zijn van de vereisten van steeds wijzigende en voortdurend evoluerende veranderingen in de informatietechnologie.   

Technische terminologie en hoogstaande technische vertalingen

Net zoals andere technische vertalingen vereisen vertalingen voor hightech informatietechnologie en software nauwkeurige terminologie om hoogstaande resultaten te leveren.  

Wij werken met sectorspecifieke termbases en proofreaden elke vertaling. Zo zorgen wij voor accurate terminologie, duidelijkheid en consistentie. Wij kunnen jou ook helpen met het creëren en bijhouden van jouw bedrijfsglossarium om te zorgen voor volledige merkconsistentie voor al jouw producten. 

Onze lokalisatiemethodologie volgt kwaliteitsborgingsprocessen die waarborgen dat jouw gespecialiseerde vertaling voldoet aan de strikte vereisten van technische materialen. 

Onze oplossingen op maat van al jouw technologielokalisatieprojecten

Wij helpen jou met al jouw globaliseringsprojecten, zelfs als deze complexe en technische bestanden bevatten. Onze technologieklanten beschikken over een host van ICT-vertaaldiensten, waaronder: 

  • Websites, e-commerce, intranetten en andere onlineplatforms 
  • Bedrijfs-, cloud- en gepersonaliseerde softwareapplicaties  
  • Consumentenelektronica 
  • Elektronische apparatuur en componenten 
  • Technologische hardware en elektronische productiediensten 
  • IT en andere technologieondersteunde diensten 
  • Audiovisuele bestanden en e-learningmodules 
  • Productbeschrijvingen, handleidingen en technische documenten 
  • Alle bestandsformaten (XML, PHP, WML, LaTeX, HTM, HTML, .properties, .po, en meer) 
Casestudy

Techreus doorbreekt taalbarrières over de hele wereld

Ontdek hoe wij een hightechreus hielpen met het behouden van consistente terminologie en branding, het terugdringen van de leveringstijden en het boosten van meer business. 

Hightech-, IT-hardware- en elektronicalokalisatie

Haal de deadlines van jouw productdocumentatie 

Om nieuwe markten te veroveren, doen vooraanstaande elektronica- en hightechbedrijven een beroep op de uitmuntende vertalers van Acolad voor hoogstaande vertalingen van gebruiksaanwijzingen, handleidingen en andere materialen. 

Onze betrouwbare en veilige technologielokalisatieoplossingen helpen jou met het beheer van jouw internationale contentverzoeken voor productreleases en zorgen ervoor dat jij jouw internationale lanceringsdatums niet mist. Tegelijkertijd worden risico's beperkt en evoluerende digitale bedreigingen aangepakt.  

Van handleidingen tot gebruikersinterfaces - onze hardwarevertaaldiensten kunnen alles lokaliseren en dat is ideaal voor bedrijven die computers, tablets, telefoons of andere toestellen in het buitenland verkopen. 

Casestudy

ABB: Internationaal succes gedreven door meer dan 105.000 werknemers in meer dan 100 landen

Ontdek hoe ons partnerschap met het vooraanstaande internationale technologiebedrijf ABB over de jaren heen is geëvolueerd en onder meer terminologiebeheer, marketingdiensten en taaltraining omvat. 

Lokalisatie van videogames

Geef gamers een uitzonderlijke meertalige game-ervaring 

Videogames combineren technologie met entertainment en bieden gamers een interactief kunstwerk. En in de wereld van videogames omvat lokalisatie heel wat meer dan enkel vertalingen.  

Onze diensten voor lokalisatie van games denken aan alles: nauwkeurige afstemming van het product op de taal- en cultuurvoorkeuren van een specifieke markt en tegelijkertijd inachtneming van de originele betekenis, tekstlengte en context.  

Wij zorgen ook voor transcripties en tweaken de visuele elementen van gaminginterfaces (dialogen, ondertiteling, menu's, indicatoren, overzichten, instructies enz.) en passen de communicatiematerialen van de game aan (credits, gebruiksaanwijzingen, persberichten enzovoort). 

  • Projectmanagement 
  • Internationale aanpassing van narratief ontwerp 
  • Gamelokalisatie over alle genres heen 
  • Vertalingen van technische documenten 
  • Ondertiteling, voice-over, dubbing en audioproductie van videogames 
  • Kwaliteitsborging, tests en toegankelijkheid 
  • Lokalisatie van marketingtrailers, voice-over en ondertiteling 
  • Lokalisatie van internationale marketingcampagnes 

Vertalingen van IT-diensten

Servicedocumentatie op maat van de behoeften, taal en cultuur van jouw lokale gebruikers  

Vertaling van teksten die betrekking hebben op ICT en technologiehardware of -software is een taak die duidelijk weggelegd is voor specialisten. ICT-vertalingen moeten uiterst precies zijn en vertalers die hierin zijn gespecialiseerd, mogen geen ruimte laten voor enige twijfel want uiteindelijk staat de geloofwaardigheid van jouw business op het spel. 

Acolad biedt de beste ICT-vertalingen voor jouw project. Wij helpen jou om jouw serviceniveaus voor klanten en werknemers te verfijnen met meertalige contentoplossingen die de ervaringen van gebruikers over jouw VPN-, LAN-, WAN- of VoIP-diensten heen verbeteren. 

 

Globalisering van software en mobiele apps

Zorg ervoor dat jouw digitale producten makkelijk hun weg vinden naar de markt 

Over de hele wereld verwachten gebruikers professionele lokale taalversies van software en apps die dezelfde allesomvattende eindgebruikerservaring bieden als de originele versie. En effectieve softwareglobalisering gaat verder dan enkel een vertaling om te voldoen aan de functionaliteitsvereisten van de app en de culturele verwachtingen van het doelpubliek. 

Acolad helpt jou om een internationaal publiek te bereiken via uitgebreide diensten voor de lokalisatie van software en mobiele apps die onder meer bestaan uit vertaling, ontwerp van gebruikersinterfaces, engineering en kwaliteitsborgingstests. Ons deskundig team voor softwarelokalisatie werkt met jouw team samen om te waarborgen dat jouw harde werk niet verloren gaat in de vertaling en dat het definitieve gelokaliseerde product naadloos wordt voorgesteld aan eindgebruikers over de hele wereld. 

  • Een oplossing voor de volledige levenscyclus op het gebied van softwarelokalisatie en lokalisatie van mobiele apps: 
  • Consultancy op het gebied van softwareglobalisering 
  • Technisch projectmanagement 
  • Expertise op taalkundig en cultureel gebied 
  • Functionele tests  
  • Permanente deskundige ondersteuning 
Casestudy

ESRI: Vertaling en lokalisatie op internationale schaal

Ontdek hoe wij de wereldleider op het gebied van software voor geografische informatiesystemen (GIS) geholpen hebben om een gelokaliseerd product te verstrekken aan meer dan 350.000 organisaties over de hele wereld. 

Websitelokalisatie

Diensten voor websitelokalisatie helpen jou om jouw business, technologieproduct of de onlineaanwezigheid van jouw merk te boosten

Hoogstaande gelokaliseerde websitecontent spreekt jouw doelgebruikers online aan en brengt jouw boodschap in een versie die is aangepast aan de lokale markt.  

Wij bieden tevens een brede waaier aan andere digitale contentdiensten om hoogstaande gelokaliseerde content te verstrekken aan jouw business. Het gaat onder meer om meertalige SEO, copywriting en marketingtranscreatie. 

Audiovisuele vertaling & multimedialokalisatie

Of het nu gaat om klantenondersteuning, e-learning of socialemediamarketing, techbedrijven doen steeds vaker een beroep op video, audio en interactieve media om gebruikers te bereiken. Maar als jouw content enkel beschikbaar is in jouw voornaamste bedrijfstaal, kan het zijn dat je de plank misslaat en jouw doelpubliek niet bereikt. 

Bij Acolad helpen wij jou om jouw internationale multimediaproductieprocessen te centraliseren om een internationaal consistente maar lokaal relevante boodschap in jouw audiovisuele content te verstrekken. Onze multimediadiensten bevatten onder meer desktoppublishing (DTP), voice-overs en ondertiteling.  

Andere bedrijfsoplossingen en diensten voor technologiesectoren

Digitale marketingdiensten

  • Meertalige SEO 
  • Copywriting en contentcreatie 
  • Marketingtranscreatie 

Juridische vertaaldiensten

  • Beëdigde vertalingen 
  • Vertalingen van intellectueel eigendom 
  • Indiening van internationale patenten 

Digital Experience Management

  • Klantervaring  
  • Werknemerservaring  
  • Digitale business 
  • Gegevensbescherming en naleving van de regelgeving 

Heb jij een software- of gameproject in gedachten?

Wij bespreken het graag met jou!