Internationale contentoplossingen voor hightech-, software- en gamingbedrijven
De technologiesector heeft overduidelijk een internationale dimensie, en door de voortdurende technologische evolutie overschrijden jouw behoeften vaak taalbarrières.
Onze softwarelokalisatiedeskundigen weten alles over de nieuwste technologische innovaties en bieden een lokalisatiebenadering op maat van jouw producten. Of het nu gaat om bedrijfssoftware, SaaS, ICT-diensten, videogames, onlineapplicaties, mobiele apps of andere technologieën: wij staan klaar om jouw producten klaar te stomen voor de hele wereld.
Technologische expertise
Inzicht in tools en beheer van complexe bestanden
Bedrijfsprocessen automatiseren en optimaliseren
Vertalingen integreren in jouw technologische infrastructuur
Adviserende benadering
Technisch advies over de integratie van jouw processen
Acolad is een van onze beste partners geworden. We hebben besloten al onze juridische teksten bij Acolad onder te brengen omdat we geloven dat ze daar in goede handen zijn. Tot nu toe zijn we niet teleurgesteld. Momenteel verloopt het hele proces voor juridische vertalingen veel soepeler en we zijn dan ook erg tevreden. Hadden we deze beslissing maar eerder genomen.
Jonathan Turpin
Localization Team Lead, ESRI (Californië, VS)
Een aanpak op maat van jouw technologielokalisatieprojecten
Wij zetten experts op het gebied van softwareontwikkeling, computertechnologieën en videogames in voor jouw project zodat wij jouw uitdagingen en doelstellingen volledig begrijpen.
Door vertalers vanaf dag één te selecteren kunnen wij hen snel betrekken bij het proces en kunnen zij leren over jouw werkomgeving. Met deze aanpak kan jij de consistentie voor al jouw producten behouden en kunnen wij jou een uitzonderlijke service bieden.
Onze vertalers kunnen technische documenten vertalen, content afstemmen op jouw doelmarkten en jouw websites en software lokaliseren. Wij kunnen jouw vertaalverzoeken ook automatiseren om hogere productiviteit te garanderen.
Een multidisciplinair netwerk van ICT-expertise
Bij Acolad vertalen wij ICT-teksten van een groot aantal verschillende sectoren en vakgebieden met ons team van ervaren vertalers, software- en designexperts, projectmanagers en editors die jouw project kunnen leveren in elk formaat dat jij nodig hebt.
Onze ICT-vertalers zijn vertrouwd met technische en technologische onderwerpen, zoals softwareontwikkeling, databases, ICT-engineering of mobiele apps. Onze linguïsten scholen zichzelf ook continu bij zodat zij steeds op de hoogte zijn van de vereisten van de almaar wijzigende en voortdurend evoluerende veranderingen in de informatietechnologie.
Technische terminologie en hoogstaande technische vertalingen
Net zoals andere technische vertalingen vereisen vertalingen voor hightechinformatietechnologie en -software nauwkeurige terminologie om hoogstaande resultaten te leveren.
Wij werken met sectorspecifieke termbases en proofreaden elke vertaling. Zo zorgen wij voor accurate terminologie, duidelijkheid en consistentie. Wij kunnen je ook helpen met het creëren en bijhouden van een bedrijfsglossarium om te zorgen voor volledige merkconsistentie voor al jouw producten.
Onze lokalisatiemethodologie volgt kwaliteitsborgingsprocessen die garanderen dat jouw gespecialiseerde vertaling voldoet aan de strikte vereisten van technische materialen.
Onze oplossingen op maat voor al jouw technologielokalisatieprojecten
Wij helpen jou met al jouw globaliseringsprojecten, zelfs als deze complexe en technische bestanden bevatten. Onze technologieklanten hebben toegang tot een hele reeks ICT-vertaaldiensten, waaronder:
- Websites, e-commerce, intranetten en andere onlineplatforms
- Bedrijfs-, cloud- en gepersonaliseerde softwareapplicaties
- Consumentenelektronica
- Elektronische apparatuur en componenten
- Technologische hardware- en elektronische productiediensten
- ICT- en andere technologieondersteunde diensten
- Audiovisuele bestanden en e-learningmodules
- Productbeschrijvingen, handleidingen en technische documenten
- Alle bestandsformaten (XML, PHP, WML, LaTeX, HTM, HTML, .properties, .po, en meer)
Taaloplossingen voor de software- en ICT-sector
Hightech-, ICT-hardware- en elektronicalokalisatie
Haal de deadlines van jouw productdocumentatie
Om nieuwe markten te veroveren doen vooraanstaande elektronica- en hightechbedrijven een beroep op de uitmuntende vertalers van Acolad voor hoogstaande vertalingen van gebruiksaanwijzingen, handleidingen en andere materialen.
Onze betrouwbare en veilige technologielokalisatieoplossingen helpen jou met het beheer van jouw internationale contentverzoeken voor productreleases en zorgen ervoor dat jij jouw internationale lanceringsdatums niet mist. Tegelijkertijd worden risico's beperkt en evoluerende digitale bedreigingen aangepakt.
Van handleidingen tot gebruikersinterfaces - onze hardwarevertaaldiensten kunnen alles lokaliseren, ideaal voor bedrijven die computers, tablets, telefoons of andere toestellen in het buitenland verkopen.
Lokalisatie van videogames
Geef gamers een uitzonderlijke meertalige game-ervaring
Videogames combineren technologie met entertainment en bieden gamers een interactief kunstwerk. En in de wereld van videogames omvat lokalisatie heel wat meer dan enkel vertalingen.
Onze diensten voor lokalisatie van games denken aan alles: nauwkeurige afstemming van het product op de taal- en cultuurvoorkeuren van een specifieke markt en tegelijkertijd met inachtneming van de originele betekenis, tekstlengte en context.
Wij zorgen ook voor transcripties en tweaken de visuele elementen van gaminginterfaces (dialogen, ondertiteling, menu's, indicatoren, overzichten, instructies, enz.) en passen de communicatiematerialen van de game aan (credits, gebruiksaanwijzingen, persberichten, enz.).
- Projectmanagement
- Internationale aanpassing van narratief ontwerp
- Gamelokalisatie over alle genres heen
- Vertalingen van technische documenten
- Ondertiteling, voice-over, dubbing en audioproductie van videogames
- Kwaliteitsborging, tests en toegankelijkheid
- Lokalisatie van marketingtrailers, voice-over en ondertiteling
- Lokalisatie van internationale marketingcampagnes
Vertalingen van ICT-diensten
Servicedocumentatie op maat van de behoeften, taal en cultuur van jouw lokale gebruikers
Vertaling van teksten die betrekking hebben op ICT en technologiehardware of -software is een taak die duidelijk weggelegd is voor specialisten. ICT-vertalingen moeten uiterst precies zijn en vertalers die hierin zijn gespecialiseerd mogen geen ruimte laten voor enige twijfel want uiteindelijk staat de geloofwaardigheid van jouw bedrijf op het spel.
Acolad biedt de beste ICT-vertalingen voor jouw project. Wij helpen jou om jouw serviceniveaus voor klanten en werknemers te verfijnen met meertalige contentoplossingen die de ervaringen van gebruikers voor al jouw VPN-, LAN-, WAN- of VoIP-diensten verbeteren.
Globalisering van software en mobiele apps
Zorg ervoor dat jouw digitale producten makkelijk hun weg vinden naar de markt
Wereldwijd verwachten gebruikers professionele lokale taalversies van software en apps die dezelfde allesomvattende eindgebruikerservaring bieden als de originele versie. Om te voldoen aan de functionaliteitsvereisten van de app en de culturele verwachtingen van het doelpubliek, gaat effectieve softwareglobalisering gaat verder dan enkel een vertaling.
Acolad helpt jou om een internationaal publiek te bereiken via uitgebreide diensten voor de lokalisatie van software en mobiele apps die onder meer bestaan uit vertaling, ontwerp van gebruikersinterfaces, engineering en kwaliteitsborgingstests. Ons deskundig team voor softwarelokalisatie werkt met jouw team samen om jouw harde werk niet verloren te laten gaan in de vertaling en dat het definitieve gelokaliseerde product naadloos wordt gepresenteerd aan eindgebruikers over de hele wereld.
- Een oplossing voor de volledige levenscyclus van softwarelokalisatie en lokalisatie van mobiele apps:
- Consultancy op het gebied van softwareglobalisering
- Technisch projectmanagement
- Expertise op taalkundig en cultureel gebied
- Functionele tests
- Permanente deskundige ondersteuning
Websitelokalisatie
Diensten voor websitelokalisatie helpen jou om jouw bedrijf, technologieproduct of de onlineaanwezigheid van jouw merk een boost te geven
Hoogstaande gelokaliseerde websitecontent spreekt jouw doelgebruikers online aan en brengt jouw op de lokale markt toegespitste boodschap perfect.
Wij bieden tevens een brede waaier aan andere digitale contentdiensten om jouw bedrijf van hoogstaande gelokaliseerde content te voorzien. Het gaat hierbij onder meer om meertalige SEO, copywriting en marketingtranscreatie.
Audiovisuele vertaling & multimedialokalisatie
Of het nu gaat om klantenondersteuning, e-learning of socialemediamarketing: techbedrijven doen steeds vaker een beroep op video, audio en interactieve media om gebruikers te bereiken. Maar als jouw content alleen beschikbaar is in jouw voornaamste bedrijfstaal, kan het zijn dat je de plank misslaat en jouw doelpubliek niet bereikt.
Bij Acolad helpen wij jou om jouw internationale multimediaproductieprocessen te centraliseren en zo een internationaal consistente maar lokaal relevante boodschap in jouw audiovisuele content te leveren. Onze multimediadiensten bevatten onder meer desktoppublishing (DTP), voice-overs en ondertiteling.
Andere bedrijfsoplossingen en diensten voor technologiesectoren
Heb jij een software- of gameproject in gedachten?
Wij bespreken het graag met jou!