Supporto di importanti eventi sportivi internazionali con servizi di interpretariato forniti da professionisti esperti

Cosa serve per far garantire che i più grandi eventi sportivi, meeting e conferenze d'Europa si svolgano senza intoppi con servizi di interpretariato end-to-end in tutte le lingue? Scopri come Acolad rende tutto questo possibile.


Il nostro cliente
Rinomato a livello mondiale per l'organizzazione di eventi sportivi d'élite e il mantenimento della governance sportiva in un territorio estremamente diversificato, questo cliente opera in un panorama fortemente multilingue e multiculturale.

La governance degli sport e l'organizzazione di grandi eventi si basano su una comunicazione precisa con una vasta gamma di soggetti interessati, dagli organismi direttivi sportivi nazionali ai governi e ai tifosi, rendendo i servizi di interpretariato a opera di esperti un elemento cruciale per il successo dei grandi tornei.

Più di 40
interpreti

Più di 10
Paesi

Più di 10
lingue

La sfida

Servizi di interpretariato per eventi paneuropei di alto profilo

Copertura multilingue in decine di sedi

In qualità di importante organismo direttivo, il nostro cliente aveva bisogno di garantire una comunicazione multilingue in tempo reale in numerosi paesi europei, tra cui Polonia, Germania, Grecia, Italia, Estonia e altri ancora, per un'ampia gamma di eventi e riunioni interne. Ciò ha richiesto non solo competenze linguistiche, ma anche precisione logistica transfrontaliera.

Adattamento ai requisiti dinamici degli eventi

L'ampiezza e la portata delle esigenze dell'organizzazione hanno reso fondamentale una pianificazione efficace. Le assegnazioni degli interpreti sarebbero cambiate con poco preavviso, a seconda delle squadre che si qualificavano per le fasi successive nei tornei. Ciò ha richiesto agilità, lungimiranza e comunicazione costante.

Garantire la sicurezza e l'affidabilità dei servizi di interpretariato

A causa della natura di alto profilo degli eventi sportivi per i quali abbiamo fornito servizi di interpretariato, gli interpreti e il personale di supporto hanno dovuto sottoporsi a rigorosi controlli di sicurezza, spesso con breve preavviso. Il coordinamento doveva essere impeccabile e affidabile anche sotto pressione.

Principali sfide dell'interpretariato

  • Comunicazione in tempo reale tra più paesi
  • Cambiamenti dell'ultimo minuto e riassegnazioni
  • Requisiti di verifica della sicurezza e di riservatezza
listening-live-interpret

Scopri di più sui nostri servizi di interpretariato su misura per eventi globali

microphone-recording
La soluzione

Soluzioni di interpretariato su misura per eventi sportivi multilingue

  • È stato creato un gruppo specializzato di interpreti esperti

  • Sono stati forniti servizi di interpretariato a distanza, ibridi e in presenza in tutta Europa

  • Sono state fornite apparecchiature per i servizi di interpretariato tramite una rete di partner selezionati

  • È stata offerta una pianificazione per situazioni di eventi in continua evoluzione e rigorosi controlli di sicurezza

Affrontare una sfida importante nell'ambito dell'interpretariato

Come parte del nostro impegno nei confronti del cliente, abbiamo anche fornito servizi di interpretariato professionale in occasione di uno dei più grandi eventi sportivi internazionali, che ha attirato più di 2,5 milioni di spettatori.

Acolad ha impiegato continuamente oltre 40 interpreti, consentendo agli spettatori di comprendere gli annunci cruciali relativi alla sicurezza. Un unico punto di contatto ha garantito il coordinamento 24 ore su 24, 7 giorni su 7, assicurando una rapida riassegnazione degli interpreti e il pieno rispetto dei protocolli di sicurezza.

Un gruppo specializzato di interpreti esperti

Per garantire la copertura completa è stato selezionato un gruppo di oltre 200 interpreti esperti, ciascuno scelto in base ai seguenti criteri:

  • Competenze linguistiche e tematiche (ad esempio, terminologia calcistica, linguaggio normativo, comunicazione con i media)
  • Rispetto dell'etica professionale AIIC
  • Rispetto rigoroso dei protocolli di riservatezza, neutralità e sicurezza
  • Preparazione accurata utilizzando i materiali forniti dal cliente

Consulenza per l'interpretariato in loco e ibrido

Gli esperti di Acolad hanno fornito la loro consulenza per la progettazione di setup di interpretariato per le esigenze dell’organismo direttivo sportivo di livello mondiale, non solo per i tornei più importanti ma anche per riunioni interne di ampia portata.

Gli interpreti erano disponibili nei formati in presenza, a distanza o ibridi, tutti conformi a processi ISO documentati e verificati. Un unico punto di contatto ha semplificato l'intera esperienza del cliente.

Supporto end-to-end per i servizi di interpretariato

Oltre al personale, Acolad ha coordinato gli allestimenti tecnici nelle varie regioni, assicurando che le cabine, le attrezzature audiovisive e la connettività fossero pronte ovunque fossero necessarie grazie a fornitori locali di fiducia.

"Per eventi complessi e in rapida evoluzione come questi, il successo non dipende solo dalle competenze linguistiche, ma anche dalla pianificazione, dalla previsione, dalla reattività e dall'esperienza. Grazie ai nostri esperti di interpretariato end-to-end, questi interpreti non erano solo linguisti, ma facevano parte dell’ecosistema operativo del cliente.”

 

Giulia Silvestrini, Head of Global Interpreting, Acolad

I risultati

Impatto operativo: interpretariato senza soluzione di continuità in tutta Europa

Dagli stadi gremiti alle sale riunioni ad alto rischio, il supporto di Acolad per i servizi di interpretariato ha garantito che l’organismo direttivo sportivo di livello mondiale potesse concentrarsi completamente sull’esecuzione degli eventi, indipendentemente dalla lingua, dalla sede o dai cambiamenti dell’ultimo minuto.

Gli interpreti hanno supportato le operazioni interne, tra cui briefing finanziari, riunioni tecniche e sessioni normative, garantendo una comunicazione multilingue fluida in tutta l'organizzazione.

Grazie a un approccio flessibile e sempre attivo, e all'abbinamento con interpreti esperti, l'organismo direttivo sportivo di livello mondiale ha potuto affrontare tutti gli eventi mantenendo fiducia e continuità.

Punti chiave dell'impatto

  • Accesso linguistico garantito a tifosi, funzionari e media
  • Ricollocazione dinamica degli interpreti abilitata tramite contatto 24 ore su 24, 7 giorni su 7
  • Interpreti sottoposti a controlli di sicurezza disponibili in oltre 10 paesi
  • Esecuzione conforme alle norme ISO con il supporto dei team di logistica audiovisiva

Risultati operativi

  • Copertura dell'evento al 100%
  • Oltre 10 lingue gestite in tutte le fasi dell'evento
  • Nessun problema segnalato legato all'interpretariato

Grazie a questo supporto multilingue, l'organismo direttivo sportivo di livello mondiale è stato in grado di offrire una governance impeccabile ed esperienze dal vivo di grande impatto, con il supporto di servizi linguistici pensati per ambienti internazionali e ad alta pressione.

Questo progetto riflette la pluriennale esperienza di Acolad nel supportare le federazioni sportive internazionali e le istituzioni pubbliche che operano con vincoli di governance.

freelancer-avatars-centered 1

Hai bisogno di servizi di interpretariato per il tuo prossimo evento internazionale?

Scopri come i nostri esperti di interpretariato possono aiutarti a comunicare con sicurezza attraverso lingue, formati e confini.