Drivkraft bag store internationale sportsbegivenheder med eksperttolketjenester

Hvad skal der til for at holde Europas største sportsbegivenheder, møder og konferencer kørende med end-to-end-tolkeservices på alle sprog? Se, hvordan Acolad får det til at ske.


Om kunden
Kunden er globalt kendt for at organisere elitesportsbegivenheder og gennemføre sportslig ledelse på tværs af et ekstremt forskelligartet område og opererer i et meget flersproget og multikulturelt landskab.

Sportsledelse og organisering af store begivenheder er afhængige af præcis kommunikation med en lang række interessenter – fra nationale idrætsforbund til regeringer og fans – hvilket gør ekspertfortolkning til en kritisk komponent for succes for store turneringer.

40+
tolke

10+
lande

10+
sprog

Udfordringen

Tolkeservices til paneuropæiske begivenheder med høje indsatser

Flersproget rækkevidde på tværs af mange steder

Som et stort styrende organ skulle vores kunde sikre flersproget kommunikation i realtid på tværs af mange europæiske lande – herunder Polen, Tyskland, Grækenland, Italien, Estland og flere – ved en lang række begivenheder og interne møder. Det krævede ikke kun sproglig ekspertise, men også logistisk præcision på tværs af grænser.

Tilpasning til dynamiske krav til begivenheder

Omfanget af organisationens behov betød, at effektiv planlægning var afgørende. Tolkeopgaverne kunne skifte med kort varsel, afhængigt af hvilke hold der gik videre i turneringerne. Det krævede fleksibilitet, forudseenhed og konstant kommunikation.

Sikring af tolkningens sikkerhed og pålidelighed

På grund af de meget profilerede sportsbegivenheder, som vi tolkede ved, skulle tolke og støttepersonale gennemgå strenge sikkerhedsgodkendelser, ofte med kort varsel. Koordineringen skulle være vandtæt og pålidelig under pres.

Vigtige udfordringer ved tolkning

  • Kommunikation i realtid på tværs af flere lande
  • Ændringer i sidste øjeblik og genudrulninger
  • Krav til sikkerhedsgodkendelse og fortrolighed
listening-live-interpret

Læs mere om vores tolkeservices, der er skræddersyet til globale begivenheder

microphone-recording
Løsningen

Skræddersyede tolkningsløsninger til flersprogede sportsbegivenheder

  • Opbyggede en specialiseret pool af eksperttolke

  • Leverede fjern-, hybrid- og fremmødetolkning i hele Europa

  • Leverede tolkningsudstyr via et godkendt partnernetværk

  • Leverede planlægning til uforudsigelige begivenhedssituationer og streng sikkerhedsgodkendelse

Opfyldelse af en stor tolkningsudfordring

Som en del af vores forpligtelse engagement over for kunden leverede vi også eksperttolkning ved en af verdens største internationale sportsbegivenheder – som tiltrak mere end 2,5 millioner tilskuere.

Acolad indsatte løbende mere end 40 tolke, så tilskuerne kunne forstå vigtige sikkerhedsmeddelelser. Et enkelt kontaktpunkt sørgede for koordinering døgnet rundt og sikrede hurtig omfordeling af tolke og fuld overholdelse af sikkerhedsprotokollerne.

En skræddersyet pool af eksperttolke

En pool på mere end 200 professionelle tolke blev udvalgt for at sikre permanent dækning, hver blev udvalgt mht.:

  • Sprog- og emneekspertise (f.eks. fodboldterminologi, lovmæssigt sprog, mediekommunikation)
  • Overholdelse af AIIC's professionelle etik
  • Streng overholdelse af fortroligheds-, neutralitets- og sikkerhedsprotokoller
  • Grundig forberedelse ved hjælp af materialer, der er leveret af kunden

Rådgivning vedrørende tolkning på stedet og hybrid tolkning

Acolads eksperter rådgav om design af opsætninger af tolkning for den globale sportsorganisations behov – ikke kun ved store turneringer, men også ved bredere interne møder.

Tolke var tilgængelige på stedet, på afstand eller i hybride formater, og de fulgte alle dokumenterede og reviderede ISO-processer. Et enkelt kontaktpunkt forenklede hele oplevelsen for kunden.

Understøttelse af tolkning fra start til slut

Ud over at sørge for personale koordinerede Acolad tekniske opsætninger på tværs af regionerne og sørgede for, at kabiner, AV-udstyr og konnektivitet var klar, hvor det var nødvendigt, via pålidelige lokale leverandører.

"For begivenheder, der er så komplekse og hurtige som disse, afhænger succes af mere end sprogfærdigheder – det handler om planlægning, forudseenhed, reaktivitet og erfaring. Takket være vores komplette tolkningseksperter var vores tolke ikke bare lingvister, de var en del af kundens operationelle økosystem."

 

Giulia Silvestrini, chef for global tolkning, Acolad

Resultaterne

Operationel indvirkning: Problemfri tolkning på tværs af Europa

Fra fyldte stadioner til bestyrelseslokaler, hvor meget står på spil, sikrede Acolads tolkningssupport, at den globale sportsorganisation kunne fokusere fuldstændigt på afviklingen af begivenheder – uanset sprog, sted eller ændringer i sidste øjeblik.

Tolke støttede den interne drift, herunder finansielle briefinger, tekniske og regulatoriske møder og sikrede problemfri flersproget kommunikation i hele organisationen.

Takket være en fleksibel tilgang, der altid var tilgængelig, og matching af eksperttolke bevarede den internationale sportsorganisation tilliden og kontinuiteten på tværs af alle begivenheder.

Indvirkningens højdepunkter

  • Sprogadgang sikret for fans, officielle personer og medier
  • Dynamisk omdisponering af tolke muliggjort via kontakt hele døgnet
  • Sikkerhedsgodkendte tolke til rådighed i mere end 10 lande
  • ISO-kompatibel udførelse understøttet af AV-logistikteams

Operationelle resultater

  • 100 % dækning af begivenheden opnået
  • Mere end 10 sprog håndteret på tværs af alle begivenhedens faser
  • Ingen tolkningsrelaterede afbrydelser rapporteret

Takket være denne flersprogede support kunne den globale sportsorganisation levere fejlfri styring og virkningsfulde liveoplevelser – understøttet af sprogservices, der er bygget til internationale miljøer med højt pres.

Dette projekt afspejler Acolads mangeårige erfaring med at støtte internationale sportsforbund og offentlige institutioner, som er underlagt ledelsesmæssige begrænsninger.

freelancer-avatars-centered 1

Har du brug for tolkningssupport til din næste internationale begivenhed?

Se, hvordan vores tolkningseksperter kan hjælpe dig med at kommunikere sikkert på tværs af sprog, formater og grænser.