Potenciar os grandes eventos desportivos internacionais com serviços de interpretação especializados

O que é necessário para que os maiores eventos desportivos, reuniões e conferências da Europa decorram sem problemas com serviços de interpretação completos em todas as línguas? Descubra como a Acolad faz isso acontecer.


Sobre o nosso cliente
Reconhecido mundialmente pela organização de eventos desportivos de elite e pela manutenção da governança desportiva num território extremamente diversificado, o cliente opera num cenário fortemente multilingue e multicultural.

A governação desportiva e a organização de grandes eventos dependem de uma comunicação precisa com uma grande variedade de intervenientes - desde os organismos desportivos nacionais até aos governos e aos adeptos - o que faz da interpretação especializada uma componente essencial para o êxito dos grandes torneios.

Mais de 40
intérpretes

Mais de 10
países

Mais de 10
línguas

O desafio

Serviços de interpretação para eventos pan-europeus de grande importância

Alcance multilingue em dezenas de localizações

Sendo um importante organismo governamental, o nosso cliente precisava de assegurar uma comunicação multilingue em tempo real em vários países europeus - incluindo Polónia, Alemanha, Grécia, Itália, Estónia e outros - para uma grande variedade de eventos e reuniões internas. Isto exigiu não só perícia linguística, mas também precisão logística além  fronteiras.

Adaptação aos requisitos dinâmicos de eventos

A escala e o âmbito das necessidades da organização significavam que um planeamento eficaz era crucial. As tarefas dos intérpretes mudaram com pouca antecedência, dependendo das equipas que avançavam nos torneios. Isto exigiu agilidade, previsão e comunicação constante.

Garantir a segurança e a fiabilidade da interpretação

Devido à grande visibilidade dos eventos desportivos para os quais prestámos serviços de interpretação, os intérpretes e o pessoal de apoio tiveram de se submeter a rigorosas autorizações de segurança, muitas vezes com pouco tempo de antecedência. A coordenação teve de ser estanque e fiável sob pressão.

Principais desafios da interpretação

  • Comunicação em tempo real em vários países
  • Alterações de última hora e reimplantações
  • Requisitos de controlo de segurança e de confidencialidade
listening-live-interpret

Saiba mais sobre os nossos serviços de interpretação adaptados aos eventos mundiais

microphone-recording
A solução

Soluções de interpretação à medida para eventos desportivos multilingues

  • Formámos um grupo de intérpretes especializados

  • Prestação de serviços de interpretação à distância, híbrida e presencial em toda a Europa

  • Fornecimento de equipamento de interpretação através de uma rede de parceiros aprovados

  • Planeamento entregue para situações dinâmicas e triagem rigorosa de segurança

Enfrentar um grande desafio de interpretação

No âmbito do compromisso que assumimos com o nosso cliente, também fornecemos interpretação especializada num dos maiores eventos desportivos internacionais do mundo — que atraiu mais de 2,5 milhões de espectadores.

A Acolad mobilizou continuamente mais de 40 intérpretes, permitindo aos espectadores compreender os anúncios cruciais relativos à segurança e proteção. Um único ponto de contacto assegurou a coordenação 24 horas por dia, 7 dias por semana, garantindo a rápida reatribuição dos intérpretes e o cumprimento integral dos protocolos de segurança.

Um grupo personalizado de intérpretes especializados

Foi constituída uma pool de mais de 200 intérpretes profissionais para garantir cobertura contínua, cada um selecionado por:

  • Especialização linguística e em áreas específicas (por exemplo, terminologia futebolística, linguagem regulamentar, comunicação mediática)
  • Cumprimento da ética profissional da AIIC
  • Cumprimento rigoroso dos protocolos de confidencialidade, neutralidade e segurança
  • Preparação minuciosa com materiais fornecidos pelo cliente

Consultoria para interpretação presencial e híbrida

Os especialistas da Acolad aconselharam na conceção de configurações de interpretação para as necessidades do organismo desportivo mundial — não só para os grandes torneios, mas também para reuniões internas mais alargadas.

Os intérpretes estavam disponíveis no local, à distância ou em formatos híbridos, todos seguindo processos ISO documentados e auditados. Um único ponto de contacto simplificou toda a experiência para o cliente.

Apoio à interpretação de ponta a ponta

Para além da contratação de pessoal, a Acolad coordenou as configurações técnicas em todas as regiões, assegurando que as cabines, o equipamento audiovisual e a conectividade estavam prontos sempre que necessário através de fornecedores locais de confiança.

"Para eventos tão complexos e rápidos como estes, o sucesso depende de mais do que competências linguísticas - tem a ver com planeamento, previsão, reação e experiência. Graças aos nossos especialistas em interpretação de ponta a ponta, os nossos intérpretes não eram apenas linguistas; faziam parte do ecossistema operacional do cliente."

 

Giulia Silvestrini, Diretora de Interpretação Global, Acolad

Os resultados

Impacto operacional: Interpretação contínua em toda a Europa

Desde estádios cheios a salas de reuniões de alto nível, o apoio de interpretação da Acolad assegurou que o organismo regulador mundial do desporto pôde concentrar-se totalmente na execução do evento – independentemente da língua, do local ou de alterações de última hora.

Os intérpretes apoiaram as operações internas, incluindo briefings financeiros, reuniões técnicas e sessões de regulamentação, assegurando uma comunicação multilingue fluida em toda a organização.

Graças a uma abordagem flexível e sempre disponível e a uma combinação de intérpretes especializados, o organismo regulador do desporto mundial manteve a confiança e a continuidade em todos os eventos.

Destaques do impacto

  • Acesso linguístico assegurado aos adeptos, funcionários e meios de comunicação social
  • Redistribuição dinâmica de intérpretes ativada através de contacto 24/7
  • Intérpretes avaliados quanto à segurança disponíveis em mais de 10 países
  • Execução em conformidade com as normas ISO apoiada por equipas de logística AV

Resultados operacionais

  • Foi alcançada cobertura de 100 % do evento
  • Mais de 10 línguas geridas em todas as fases do evento
  • Não foram registadas quaisquer perturbações relacionadas com a interpretação

Graças a este apoio multilingue, o organismo regulador do desporto a nível mundial conseguiu proporcionar uma governação sem falhas e experiências em direto com impacto, apoiadas por serviços linguísticos concebidos para ambientes internacionais de alta pressão.

Este projeto reflete a experiência de longa data da Acolad no apoio a federações desportivas internacionais e a instituições públicas que operam sob restrições de governança.

freelancer-avatars-centered 1

Precisa de apoio de interpretação para o seu próximo evento internacional?

Descubra como os nossos especialistas em interpretação podem ajudá‑lo a comunicar com confiança em várias línguas, formatos e além fronteiras.