Unterstützung großer internationaler Sportveranstaltungen durch fachkundige Dolmetscherdienstleistungen

Was braucht es, damit die größten Sportereignisse, Tagungen und Konferenzen in Europa durch durchgängige Dolmetschdienstleistungen in allen Sprachen reibungslos ablaufen? Entdecken Sie, wie Acolad das ermöglicht.


Industrie und Dienstleistungen

Über unseren Kunden
Der Kunde ist weltweit für die Organisation von Spitzensportveranstaltungen und die Sicherung der sportlichen Governance in einem äußerst vielfältigen Gebiet bekannt und agiert in einem mehrsprachigen und multikulturellen Umfeld.

Die sportliche Governance und die Organisation von Großereignissen hängen von einer präzisen Kommunikation mit einer Vielzahl von Akteuren ab – von nationalen Sportverbänden über Regierungen bis hin zu den Fans – und machen das fachkundige Dolmetschen zu einer entscheidenden Komponente für den Erfolg großer Turniere.

40+
Dolmetschkräfte

10+
Länder

10+
Sprachen

Die Herausforderung

Dolmetschdienstleistungen für paneuropäische Veranstaltungen mit großer Bedeutung

Mehrsprachige Reichweite über Dutzende von Standorten hinweg

Als großer Dachverband musste unser Kunde eine mehrsprachige Echtzeitkommunikation in zahlreichen europäischen Ländern – u.a. in Polen, Deutschland, Griechenland, Italien, Estland und weiteren – für eine Vielzahl von Veranstaltungen und internen Sitzungen sicherstellen. Dies erforderte nicht nur sprachliche Kompetenz, sondern auch logistische Präzision über Grenzen hinweg.

Anpassung an dynamische Veranstaltungsanforderungen

Angesichts des Umfangs der Bedürfnisse der Organisation war eine effektive Planung entscheidend. Die Dolmetschereinsätze sollten kurzfristig wechseln, je nachdem, welche Mannschaften in den Turnieren weiterkamen. Dies erforderte Flexibilität, Voraussicht und ständige Kommunikation.

Gewährleistung von Dolmetschsicherheit und -zuverlässigkeit

Da es sich bei den von uns gedolmetschten Sportereignissen um hochkarätige Veranstaltungen handelte, mussten sich die Dolmetscher und das Hilfspersonal - oft kurzfristig - strengen Sicherheitsüberprüfungen unterziehen. Die Koordination musste lückenlos und auch unter Druck zuverlässig sein.

Zentrale Herausforderungen beim Dolmetschen

  • Kommunikation in Echtzeit über mehrere Länder hinweg
  • Änderungen und Umdisposition in letzter Minute
  • Sicherheitsüberprüfung und Geheimhaltungsanforderungen
listening-live-interpret

Erfahren Sie mehr über unsere für globale Veranstaltungen maßgeschneiderten Dolmetschdienstleistungen

microphone-recording
Die Lösung

Maßgeschneiderte Dolmetschlösungen für mehrsprachige Sportveranstaltungen

  • Aufbau eines spezialisierten Pools von fachkundigen Dolmetschern

  • Europaweite Bereitstellung von Dolmetschdienstleistungen per Fernzugriff, hybrid und vor Ort

  • Anlieferung von Dolmetschanlagen über ein geprüftes Partnernetzwerk

  • Planung für dynamische Veranstaltungssituationen und strenge Sicherheitsüberprüfungen

Sich einer großen Dolmetschherausforderung stellen

Im Rahmen unseres Engagements für den Kunden dolmetschten wir außerdem fachkundig bei einer der größten internationalen Sportveranstaltungen der Welt, die mehr als 2,5 Millionen Zuschauer anzog.

Acolad setzte durchgehend mehr als 40 Dolmetscher ein, damit die Zuschauer wichtige Sicherheitsdurchsagen verstehen konnten. Ein einziger Ansprechpartner sorgte für Koordination rund um die Uhr, gewährleistete die schnelle Neuzuweisung von Dolmetschern und die vollständige Einhaltung der Sicherheitsprotokolle.

Ein maßgeschneiderter Pool von fachkundigen Dolmetschern

Um eine flächendeckende Abdeckung zu gewährleisten, wurde ein Pool von über 200 professionellen Dolmetschern zusammengestellt, die jeweils nach bestimmten Kriterien ausgewählt wurden:

  • Sprachliche und fachliche Kompetenz (z. B. Fußballterminologie, Sprache der Regulierungsbehörden, Medienkommunikation)
  • Einhaltung der berufsethischen Grundsätze des AIIC
  • Strenge Einhaltung von Vertraulichkeit, Neutralität und Sicherheitsprotokollen
  • Gründliche Vorbereitung unter Verwendung der vom Kunden zur Verfügung gestellten Materialien

Beratung für Vor-Ort- und Hybriddolmetschen

Die Experten von Acolad waren bei der Gestaltung von Dolmetschsystemen für die Bedürfnisse des globalen Sportverbands beratend tätig – nicht nur für große Turniere, sondern auch für weitere interne Sitzungen.

Die Dolmetscher waren vor Ort, aus der Ferne oder in hybriden Formaten verfügbar und setzten dabei dokumentierte und geprüfte ISO-Verfahren um. Ein einziger Ansprechpartner vereinfachte den gesamten Ablauf für den Kunden.

Durchgängige Unterstützung durch das Dolmetschen

Neben der personellen Besetzung koordinierte Acolad auch die technischen Einrichtungen in den verschiedenen Regionen und stellte sicher, dass Kabinen, AV-Ausrüstung und Konnektivität überall dort von zuverlässigen lokalen Lieferanten bereitgestellt wurden, wo sie benötigt wurden.

„Bei so komplexen und rasanten Ereignissen wie diesem hängt der Erfolg nicht nur von sprachlichen Fähigkeiten ab, sondern auch von Planung, Voraussicht, Reaktionsfähigkeit und Erfahrung. Dank ihrer Expertise waren unsere Dolmetscher nicht nur Sprachexperten, sondern auch Teil des operativen Ökosystems des Kunden."

 

Giulia Silvestrini, Head of Global Interpreting, Acolad

Das Ergebnis

Operative Auswirkungen: Nahtloses Dolmetschen in ganz Europa

Von vollen Stadien bis hin zu entscheidenden Vorstandssitzungen sorgte die Dolmetschunterstützung von Acolad dafür, dass sich der globale Sportverband voll und ganz auf die Veranstaltungsdurchführung konzentrieren konnte – unabhängig von Sprache, Ort oder Änderungen in letzter Minute.

Die Dolmetscher unterstützten die internen Abläufe, einschließlich Finanzbesprechungen sowie technischer und regulatorischer Sitzungen und sorgten für eine reibungslose mehrsprachige Kommunikation in der gesamten Organisation.

Dank eines flexiblen, durchgehenden Verfügbarkeitsansatzes und der expertengestützten Dolmetscherauswahl konnte der weltweite Sportverband das Vertrauen und die Kontinuität bei allen Veranstaltungen aufrechterhalten.

Wichtigste Auswirkungen

  • Sprachlichen Zugang für Fans, Offizielle und Medien gewährleistet
  • Dynamischer Einsatz von Dolmetschern über Kontakt rund um die Uhr ermöglicht
  • Sicherheitsgeprüfte Dolmetscher in über 10 Ländern verfügbar
  • ISO‑konforme Ausführung unterstützt durch AV‑Logistikteams

Operative Ergebnisse

  • 100%ige Abdeckung der Veranstaltung erreicht
  • Über 10 Sprachen in allen Veranstaltungsphasen koordiniert
  • Keine dolmetschbedingten Unterbrechungen gemeldet

Dank dieser mehrsprachigen Unterstützung war der globale Sportverband in der Lage, eine einwandfreie Governance und beeindruckende Live-Erlebnisse zu bieten – unterstützt durch Sprachdienste, die speziell für internationale Einsätze unter hohem Druck entwickelt wurden.

Dieses Projekt spiegelt die langjährige Erfahrung von Acolad bei der Unterstützung von internationalen Sportverbänden und öffentlichen Einrichtungen wider, die unter Governance-Zwängen arbeiten.

freelancer-avatars-centered 1

Benötigen Sie Dolmetschunterstützung für Ihre nächste internationale Veranstaltung?

Entdecken Sie, wie unsere Dolmetschexperten Ihnen helfen können, über Sprachen, Formate und Grenzen hinweg sicher zu kommunizieren.