Home / Branchen / Biowissenschaften

Life Sciences

Weltweite Content-Lösungen, Übersetzungen und Lokalisierungen für Pharmaindustrie, Medizintechnik, Forschung und den gesamten Life-Science-Sektor 

UBS
Vereinte Nationen
Adobe
Amazon
Johnson & Johnson
Air France
IBM)
Coca-Cola
Tesla
ExxonMobil
L'Oreal
Lilly

Internationale Kommunikation in Medizin und Pharmaindustrie – hier zählen Tempo, Effizienz und Sicherheit

  • icon-check-light-bg Rationalisierung der Produktkennzeichnung und -information
  • icon-check-light-bg Beschleunigte internationale klinische Studien
  • icon-check-light-bg Einhaltung von Gesetzen und Vorschriften
  • icon-check-light-bg Bessere und effizientere Projekte
Two business professionals leading discussion in a meeting room with laptop on the desk

Life Sciences: Übersetzungen und Content – Acolad

Wir sind Partner globaler Hersteller von Medizinprodukten, Pharma- und Biotech-Unternehmen sowie von Auftragsforschungsinstituten. Mit unseren Content- und Übersetzungsleistungen, gestützt auf weitreichendes Branchenwissen, helfen wir, Leben zu retten.

Durch die perfekte Balance zwischen hochmoderner KI-Technologie und dem Wissen hochqualifizierter Humanmitarbeiter im Life-Sciences-Bereich bieten wir effiziente, maßgeschneiderte Lösungen: Unsere Leistungen stehen für Qualität und Sicherheit.

30.
Jahre Erfahrung
 


1.
im Life-Sciences-Bereich – CSA
 

KI
-gestützte Lösungen

Unsere Lösungen für die speziellen Anforderungen der Life-Sciences-Branche

middle aged man working on laptop

Pharma und Biotech

Compliance, Qualität, Integrität, Nachverfolgbarkeit und Patientensicherheit – das ist in der schnelllebigen, hoch regulierten Welt der Pharma- und Biotech-Unternehmen die Grundlage für erfolgreiches internationales Wachstum. Bei Acolad sind wir in der Lage, Ihre spezifischen sprachlichen Anforderungen in jeder Phase des Produktlebenszyklus zu erfüllen, von der präklinischen Phase bis zur Marktreife.

Ihr Umfeld
  • Produkteinführung
  • Vorschriften- und Regelkonformität  
  • Patientensicherheit
  • Qualitätsanforderungen
  • Markteinführungszeiten 
Unsere Unterstützung

 Übersetzung klinischer Prüfungen

  • Protokolle, Schriftwechsel, Dossiers, Unterlagen zur Anwerbung von Patienten, COA/PRO-Instrumente
  • Einführung moderner Technologien und Prozesse für mehr Skalierbarkeit und Genauigkeit sowie schnellere Abläufe


 Erfolgreiche und fristgerechte Zulassungsanträge nach Vorschrift

  • Umfassende Kenntnis des Antragswesens bei der EMA und im Rest der Welt
  • Anforderungsgerechte Tools speziell für Zulassungsanträge

________________________
 Marketingunterlagen

  • Website-Lokalisierung
  • Mehrsprachiges SEO
  • Kulturell angepasste Kampagnen
  • Texten und Transkreation
  • Marketing-Transkreation

________________________
 Patienten-Engagement

  • Kulturell angemessenes Material
  • Diversifizierte Einstellungsverfahren
  • Dolmetschleistungen und -lösungen

________________________
 Fristgerechtes Pharmakovigilanz-Reporting

  • Auf schnelle Bearbeitungszeiten abgestimmte Systeme und Prozesse
  • Technologie zur Abwicklung verschiedenster Inputs und Berichtsformate
  • Übersetzung der SOPs im Bereich Qualität

________________________
 Übersetzung von Fertigungsunterlagen

________________________
 Kommunikation im Unternehmen (Personal- und Rechtsabteilung, Schulungswesen)

  • Multimedia-Lokalisierung
  • E-Learning-Lokalisierung
  • Vor-Ort- und Remote-Dolmetschen 
  • Transkription

person's hand taking notes on research and data analysis

Klinische Forschung

Wir bieten durchgängige sprachliche Validierungsdienste für klinische Ergebnisbewertungen (COAs), einschließlich Lizenzierung, Anpassung und Übersetzung in verschiedenen therapeutischen Bereichen. Unser Expertenteam gewährleistet höchste Datenqualität durch die Übersetzung und Validierung von patientenbezogenen (PRO), klinischen (ClinRO), beobachterbezogenen (ObsRO) und leistungsbezogenen (PerfO) Ergebnissen.

Von kultureller Anpassung und kognitivem Debriefing bis hin zu regulatorischer Unterstützung und Qualitätskontrolle folgen wir den ISPOR-Best Practices und Branchenstandards, um präzise, kulturell relevante und zuverlässige COA-Lösungen zu liefern, die auf Ihre globalen Bedürfnisse zugeschnitten sind.

Ihr Umfeld
  • Komplexe globale Marktstudie
  • Maximaler Wert für Sponsoren
  • Anwerbung von und Kommunikation mit Patienten weltweit
  • Vorschriften- und Regelkonformität
  • Zeit- und Kostendruck
  • Sicheres Datenmanagement
  • Qualität
Unsere Unterstützung
  • COA-Lizenzierung
  • Copyright Management Dienstleistungen
  • Interviews zur Konzepterhebung
  • BEWERTUNG DER ÜBERSETZBARKEIT
  • Anpassung an die Zielkultur
  • Harmonisierung
  • Klinische Prüfung
  • Kognitives Debriefing
  • COA-Bibliotheken
  • Transkription und Übersetzung von Interviews
  • Prüfung der Benutzerfreundlichkeit
  • eCOA-Integration und -Migration
  • Forschungszusammenfassungen / Poster / Manuskripte

woman standing in green shirt at a desk with laptop

Medizinprodukte

Ob für Kliniker oder Patienten: Medizinprodukte kommen nie allein − sondern mit Anleitungen, Etiketten, Verpackung und anderen hochwichtigen Inhalten. Die Übersetzungen dieser Unterlagen müssen höchste Qualitätsanforderungen erfüllen. Nur so kann eine korrekte und sichere Nutzung der Produkte und die Einhaltung lokaler und regionaler Vorschriften gewährleistet werden.

Ihr Umfeld
  • Ständig neue regulatorische Anforderungen
  • Nutzerdokumentation und Kennzeichnung
  • Internationalisierte Märkte und lokale Vorschriften 
Unsere Unterstützung

 Beratung im Bereich internationale regulatorische Anforderungen

 Nutzerdokumentation und Kennzeichnung

  • Bedienungsanleitungen (IFU)
  • Gebrauchsanweisungen (DFU)
  • Wartungs- und Bedienhandbücher
  • Verpackungen
  • Benutzeroberflächen und mobile Apps
  • Kurzanleitungen
  • Produktkennzeichnung 


 Globale Content-Strategien für langfristige, skalierbare Effizienz

 Content-Erstellung

 Personaleinsatzplanung und Auslagerung von Geschäftsprozessen

  • Kennzeichnungsmanagement
  • Programm-Management
  • Systemadministration
  • Materiallistenverwaltung
  • Unterstützung durch Grafikspezialisten  


 Konnektivität und automatisierte Workflows

 Maschinelle Übersetzung, KI und andere modernste computergestützter Übersetzungstechnologie

 Kundenportal für den einfachen Zugang zu KPIs, MÜ und anderen Ressourcen

Lösungen für die Biowissenschaften

Umfassende Lösungs- und Servicepakete

Vollständige Einhaltung der Vorschriften der EMA, FDA und anderer nationaler Gesundheitsbehörden weltweit.

doctor holding tablet speaking with patient

Entdecken Sie das Acolad Clinical Center of Excellence.

Präzise, sichere und schnelle Übersetzungen per Knopfdruck: Unsere Übersetzungs-Konnektoren machen es möglich.

Nutzen Sie Veeva? Mit unserem Konnektor optimieren Sie Ihre Übersetzungs-Workflows direkt in Veeva Vault.

Übersetzen

Nutzen Sie unsere umfassenden Übersetzungsdienstleistungen. Ob erfahrene Life-Sciences-Experten oder schnelle maschinelle Übersetzung – mit uns meistern Sie die Herausforderungen mehrsprachiger Kommunikation.

Sprachliche Validierung und Qualitätssicherung

Verlassen Sie sich auf unsere einzigartige Validierung und Qualitätssicherung. Mit hochmodernen KI-basierten Qualitätsprüfungen sorgen wir in jeder Sprache für präzise und konsistente Inhalte.

Vielfältiger Dolmetscher-Service

Ob vor Ort oder remote: Unsere vereidigten Dolmetscher sorgen für reibungslose Kommunikation in jeder Situation – ob Konferenz, Forschungsprojekt, Patientengespräch oder andere Szenarien.

Professionelle Transkription

Spezialisierte Transkriptionsexperten verschriftlichen alle Arten von Kommunikationsmitteln, von Audio-Aufzeichnungen über Medizinberichte bis zu Live-Events. Dabei erfüllen sie höchste Anforderungen an Vertraulichkeit und Geheimhaltung.

Marketing und Kommunikation

Unsere Life-Sciences-Kommunikationsexperten helfen Ihnen, Vertrauen auf dem Markt zu gewinnen. Ob Kommunikation mit wichtigen Stakeholdern oder Neupositionierung Ihrer Marke: Mit uns befinden Sie sich auf Erfolgskurs.

E-Learning-Dienstleistungen

Kaum eine Investition ist so gut angelegt wie die in Ihre Belegschaft. Mit mehrsprachigen Schulungsinhalten bleiben Ihre Teams auf dem neusten Stand und Sie erfüllen Compliance-Anforderungen.

Ein spezialisiertes Team von Sprachexperten, die für die Life-Sciences-Branche zertifiziert sind

Sie arbeiten mit speziell für Sie eingesetzten Experten zusammen, die kulturell und technisch präzise Ergebnisse liefern und die neuesten Vorschriften im Medizinsektor genauestens kennen und einhalten. Unsere Projektmanager nutzen vielfältige ISO-zertifizierte Prozesse und Qualitätssicherungssysteme. Sie schulen Übersetzer, überwachen die Compliance und passen die Abläufe an die Vorgaben von ICH, EDQM, MedDRA, MHRA, ISPOR, FDA und EMA an.

  • icon-check-light-bg Speziell abgestelltes Projektmanagement-Team
  • icon-check-light-bg Muttersprachler, die im Zielland leben
  • icon-check-light-bg Kontinuierliches Recruiting, Auswahl und Evaluierung von Übersetzern
  • icon-check-light-bg Optimierte Workflows nach Maßgabe regulatorischer oder regionaler Vorgaben
abstract blue concentric circles

5 von 5 Sternen Bewertung

 

Eine echte Partnerschaft, die Bereitschaft, über Verbesserungsmöglichkeiten für Tools und Prozesse zu sprechen, sowie mit Energie und Einsatz erbrachte Leistungen − das sind einige Vorzüge der Zusammenarbeit mit Acolad. Wir sind mit der zugesicherten Qualität und Effizienz äußerst zufrieden.



Jennifer Kelly
Vice President Operations, HealthiVibe

colorful portraits of people surrounding the Acolad logo

Wir haben das technische Know-how für Ihren Sprach- und Content-Bedarf.

Ergänzende Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Sie kennen sich mit Life-Sciences-Lokalisierung noch nicht aus? Wir haben Antworten für Sie.

Welche Rolle spielt die Lokalisierung in der Life-Sciences-Industrie?

Durch die Lokalisierung wird der Life-Sciences-Content präzise an die Anforderungen der Zielmärkte angepasst. Das erhöht die Reichweite und Ihre Inhalte sind für alle zugänglich und vorschriftenkonform.

Warum ist Lokalisierung für Life-Sciences-Unternehmen wichtig?

Übersetzung und Lokalisierung ermöglichen es Life-Sciences-Unternehmen, effektiv mit internationalen Zielgruppen zu kommunizieren und regulatorische Anforderungen zu erfüllen.

Was muss lokalisiert werden?

Unter anderem Unterlagen zu klinischen Prüfungen, Kennzeichnungen, Verpackungen, Software, Marketingunterlagen und vieles mehr. 

Wie trägt Lokalisierung zur Verbesserung der Sicherheit im Life-Sciences-Bereich bei?

Lokalisierung verbessert die Sicherheit im Life-Sciences-Bereich durch die präzise Übersetzung wichtiger medizinischer Informationen. Sie trägt zur Reduzierung von Risiken bei und verhindert Missverständnisse.

Welche Sprachen sollten im Life-Sciences-Sektor Priorität haben?

Konzentrieren Sie sich auf die Sprachen der Märkte und Regionen, in denen Sie Ihre Life-Sciences-Produkte vermarkten möchten, sowie auf die regulatorisch geforderten Sprachen.

Wie gewährleisten wir die Qualität von Life Sciences-Übersetzungen?

Wir arbeiten mit Experten zusammen, haben strenge QS-Prozesse eingeführt und halten uns konsequent an die ISO-Normen: So können Sie sich auf präzise Übersetzungen verlassen.

Was ist mit dringlichen Übersetzungen?

Wir priorisieren dringliche Life-Sciences-Übersetzungen, damit kritische Fristen eingehalten werden und eine zeitnahe Kommunikation in den unterschiedlichen Sprachen gewährleistet ist.

Wie wird die Vertraulichkeit von Life Sciences-Dokumenten sichergestellt?

Wir verwenden NDAs für technische Life-Sciences-Dokumente, nutzen eine sichere Infrastruktur und setzen Datenschutzvorschriften um.

Was kostet die Life-Sciences-Lokalisierung?

Die Kosten variieren je nach Projekt- und Contentumfang, Sprachpaaren und besonderen Anforderungen. Gerne erstellen wir Ihnen ein persönliches Angebot.

Welche Rolle spielen Technologien und KI bei der Life-Sciences-Lokalisierung?

Technologien und KI helfen uns, die Prozesse bei der Life-Sciences-Lokalisierung zu optimieren, die Effizienz zu steigern sowie einheitlichere und genauere Übersetzungen anzufertigen.