Als Hersteller pharmazeutischer Produkte – darunter Arzneimittel, die in vielen Haushalten bekannt sind – trägt unser Kunde eine große Verantwortung für die Sicherheit von Verbrauchern.
Im Rahmen der Überwachungs-Programme für Arzneimittel und Therapeutika nach dem Inverkehrbringen muss das Unternehmen unerwünschte Nebenwirkungen in einem eigenen System erfassen − für Patientensicherheit, Risikomanagement und Produktverbesserung. Diese Nebenwirkungen werden von Klinikern in Kanada beobachtet und auf Französisch gemeldet.
Laut gesundheitsbehördlicher Vorschriften müssen diese Berichte innerhalb von zwei Stunden auf Englisch vorliegen. eine große Herausforderung für das kleine Inhouse-Team des Unternehmens, dessen Kernaufgabe die Arzneimittelsicherheit ist.
So lautete der Beschluss, die Übersetzung der Meldungen auszulagern.