Som producent af farmaceutiske produkter, herunder lægemidler, som mange af os kender, påtager vores kunde et stort ansvar for at garantere forbrugernes sikkerhed.
Som en del af programmer til sikkerhedsovervågning af lægemidler og terapeutiske biologiske produkter efter salget skal de registrere uønskede hændelser i et internt system for at garantere patienternes sikkerhed, risikostyring og produktforbedringer. Disse hændelser observeres af læger i Canada og rapporteres på fransk.
Rapporterne skal være oversat til engelsk inden for to timer for at efterleve sundhedsmyndighedernes krav. Dette viste sig at blive en krævende opgave for kundens lille interne team, der havde behov for at bevare fokus på lægemiddelsikkerhed.
De besluttede derfor at outsource oversættelsestrinnet af den overordnede rapporteringsproces.